Книга Пленница для проклятого дракона, страница 66 – Ксения Чепкасова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Пленница для проклятого дракона»

📃 Cтраница 66

Название идеально подходит! Да уж, многие вещи в этом мире такие же, как у нас. Вспомнилась вполне современная музыка с тяжелыми басами на балу. Которая странно сочеталась со средневековыми нарядами.

Возле лавки также располагалась пивнушка. Рядом топтались несколько мужчин сомнительного вида. Явно под мухой. Судя по одежде, из самых низов. Заметив меня, они увязались следом.

— Эй, красавица! Куда ты?

— Не хочешь прикупить что-нибудь в лавке?

— Откуда такая красивая? Иностранка?

Я ускорила шаг, но они не отставали. А прочие жители явно не собирались прийти мне на помощь. Один из наглецов все-таки догнал меня и положил грязную руку мне на плечо.

— Постой, малышка!

Брошка на моем платье быстро пришла в движение и забралась на плечо. Мужчина в изумлении уставился на ожившее украшение. Показались острые зубки, которые сразу же впились в его мерзкую лапищу.

— Это драконесса! — заорал мужик.

— Драконесса! — в ужасе подхватили остальные.

Для пущего эффекта я повернулась к ним и постаралась придать себе угрожающий вид. Искряшка выпустила крошечный огненный шар, и эти мерзавцы решили, будто это я создала огонь. Они в ужасе бросились прочь.

— Нас повесят! Нас теперь точно повесят!

Даже протрезвели с перепугу. Я довольно хмыкнула и дунула на Искряшку, словно сдувала дым с револьвера. Ящерка снова притворилась обычной брошкой, и мы пошли дальше.

Прочие жители, наблюдавшие эту сцену, тоже окончательно уверились, будто я драконесса. Теперь они откровенно разбегались при моем появлении, либо поспешно кланялись. Драконов здесь явно боятся. Они местная элита, притесняющая простых жителей. Благородная кровь! Не люблю такие деления по классам. Получается, простые люди рождаются без магии и способности превращаться в ящеров, а значит — обречены быть только слугами.

Я достала белую визитку, на которой постепенно возникли золотые буквы: «Площадь красных лепестков 5». С этой визиткой я все-таки поймала одного из местных и сунула карточку ему под нос.

— Добрый день! Подскажите, где мне найти этот дом. Я ищу почтенного юриста Адвартиса. Он ведь в этом городе живет?

Стараюсь говорить как можно вежливее, чтобы бедняги перестали трястись передо мной. Парень, к которому я обратилась, дрожащими руками снял шапку и принялся мять ее в руках.

— Все так, миледи! Вам нужно свернуть вон за тот светлый дом. Сразу за ним будет дом юриста.

— Благодарю!

Я уже направилась дальше, когда услышала за спиной голос парнишки:

— Не ходите туда, миледи! Господин Адвартис — опасный человек.

Обернулась, чтобы спросить почему. Но парня уже и след простыл.

Мое вчерашнее предчувствие вернулось. Кажется, Адвартис хитрее, чем кажется. Но я должна ему. А свои долги я всегда возвращаю.

Так что через пять минут я уже стояла возле дома юриста — с виду вполне приветливого. Моя рука застыла над калиткой. Поколебавшись несколько секунд, я глубоко вдохнула, толкнула калитку, прошла через небольшой сад и оказалась в доме Адвартиса.

Внутри дом был шикарно обставлен. Словно дворец, а не коттедж в маленьком городке. У Адвартиса явно были деньги и явно был отвратительный вкус. Как будто внезапно разбогатевший бедняк притащил в свой дом все, что было на рынке. Клетки с птицами, отвратительные пестрые ковры, всевозможные лампы и люстры, вазы, золотая отделка, уродливая мебель. Столько всего, что приходилось протискиваться между всем этим дорогим хламом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь