Книга Пленница для проклятого дракона, страница 101 – Ксения Чепкасова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Пленница для проклятого дракона»

📃 Cтраница 101

Он произнес последнее слово так, словно это причиняло ему физическую боль.

Я уже собиралась встать и протянула руку за бумагами с обгоревшими краями, которые держал один из слуг.

— Однако! — вдруг добавил судья, — В нашем случае это весьма затруднительно. Истинной подсудимого является существо из земного мира. Боюсь, недостаточно разумное, чтобы понимать происходящее.

В толпе послышались злобные смешки. На моих щеках тут же появился румянец, но я заставила себя встать и спокойно возразить твердым голосом:

— Простите, ваша честь, но я прекрасно все понимаю. Прошу дать мне все-таки слово.

Судья взглянул на меня так, словно ему под нос сунули дохлую крысу. Или как будто я сделала ему что-то плохое.

— Вы просите слово? — спросил он таким тоном, будто говорил с непонимающим иностранцем или маленьким ребенком, — Вы понимаете происходящее?

Я уже давно привыкла, что земных людей считают здесь неразумными, слабыми созданиями. Так что была готова к подобным атакам. Мое лицо оставалось спокойным.

— Да, господин судья, я все прекрасно понимаю. У меня есть неопровержимые доказательства невиновности лорда Вирентора. Позвольте представить их суду.

Судьи переглянулись, а главный погладил длинную бороду.

— В наших законах не указано, что земной человек может выступать в суде, — пробубнил он.

— Возмутительно! — не выдержал Кадриан, — А еще мы говорим о свободе слова в Империи! Раз нет такого закона, она может говорить.

— Тише, подсудимый! Вы сами не внушаете доверия, несмотря на свою громкую фамилию. Мы все еще помним, как из-за вас пострадала целая деревня. И погибла благородная драконесса, сестра почтенного лорда Авельгура.

Я повернулась в сторону Кадриана. Он никогда об этом не рассказывал… Молодой лорд стоял, сжав побелевшими пальцами прутья решетки. На его лице отразилась такая мука, словно его ударили. Лицо виновного так не будет выглядеть. Это либо ошибка, либо неосторожность. Я уверена в своем драконе. Он ни за что бы не причинил никому вреда.

— Не проходит и дня, чтобы я не корил себя за ту ошибку, — проговорил Кадриан.

Судья оставил его реплику без внимания. Но тут со своего кресла поднялся Лориэн Малферан. Я сразу даже не заметила, что он тоже здесь.

— Дайте девушке слово! — воскликнул он, — Вирентор прав, нет такого запрета.

— Сядьте, лорд Малферан! Вы сами чудом не оказались за решеткой. Помочь сбежать подсудимому — все равно что разделить с ним преступление. Скажите спасибо своим юристам. Они действительно мастера своего дела. Иначе вы бы сейчас сами сидели в этой золотой клетке.

Тут зашумела и остальная толпа. Все требовали дать мне слово. Скорее из любопытства, чем из поддержки. Всем было интересно послушать земного человека, оказавшегося разумным.

Наконец, судья со вздохом сдался.

— Хорошо! Только быстро. Говорите, леди…

— Дарина, ваша честь.

— Леди Дарина, — выговорил судья так, будто мое имя вызывало дикую горечь во рту.

Особенно тяжко было называть меня «леди». Но я была истинной лорда-дракона. А значит — автоматически его невестой. Так что титул мне уже присвоили.

— Только сперва поклянитесь небом и звездами, что будете говорить только чистую правду.

Я поднялась и вышла на середину зала вместе с бумагами. Положила их прямо перед судьями. Произнесла положенную клятву и начала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь