Книга Служанка для темного повелителя, страница 92 – Влади Солерн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Служанка для темного повелителя»

📃 Cтраница 92

— Чего ты хочешь? ― спросил Кайрокс предельно спокойным тоном. ― Чего ты хочешь в обмен на спокойствие для моей хтани с наследником? Смею надеяться, ты не опустился до меня, не причинил им вред?

Немного ржу. Не всё потеряно, если он осознает, что творил.

— Твоим близким ничего не угрожает. Всё, чего я хочу от тебя, это верности, брат мой, верности, не более того, о чём ты и без меня знаешь.

Повисла напряженная пауза. Братья мерялись… взглядами, но такое чувство, что кое чем другим. Видимо, победил мой будущий супруг, поскольку Кайрокс злобно фыркнул, пошевелил пальцами, и над его головой зажглась знакомая руна, а затем он принес клятву той самой верности. Как просто! А что, так можно было? Почему раньше нельзя? Впрочем, догадываюсь. Видимо, такие клятвы можно стребовать только на сугубо добровольной основе, как, например, от меня — собственной гибели. Аналогию нетрудно проследить.

— Теперь ты доволен, брат мой?

— Вполне. Если твои близкие принесут мне схожую клятву, я отпущу вас троих на все четыре стороны.

— А если я не хочу уходить? ― гордо вздернул подбородок. ― Вдруг я хочу быть полезным.

Иными словами, занять своё прежнее место. Ну, да, губа не дура.

— Похвально. Подумай о своём поведении на досуге, брат мой, а пока отдохни, я разбужу тебя, когда всё закончится.

Кайрокс возмущенно вытаращил глаза и вновь буквально за мгновение обратился в камень.

— Интересные у вас семейные игрища.

— Бывало и круче, ― несколько устало улыбнулись мне, а затем привлекли к груди и ткнулись носом в макушку.

— Он нас не слышит?

— Теперь нет. Кайрокс спит.

Ну, с другой стороны, ему не вырывали сердце и не отправляли мертвым править куда-нибудь. Черная ирония подъехала.

— Идем, Аглая, нам здесь больше нечего делать, ― и утащил меня в портал. Вышли мы в моих комнатах.

— А ваши родители, Орджак мне кое-что рассказал, в общем, они давно ушли? Сколько было вам и вашему брату?

— Фи, как грубо, вкусняшка, пытаешься высчитать мой возраст? О таком не спрашивают вроде как.

— Ну, да, у женщин, ― иронично.

— Ах, да? Ну, ладно. Кай ещё был подростком, если тебя это интересует, ― увлек на постель, усадив меня к себе на колени. ― В силе я начал превосходить отца, и поскольку никто из нас не желал проходить через ритуальный поединок, всегда заканчивающийся смертью одного из претендентов, нашим родителям пришлось уйти. Либо так, либо мне пришлось бы от них избавиться, поскольку таковы правила.

— Жестоко.

Мессор пожал плечами.

— А если бы кто-то из братьев стал бы сильнее? Или, погодите, Драйрокс стал, да?

— Он отставал на одну ступень, но возомнил, что даже так сможет справиться со мной и стать властителем ординар. Пришлось доказать, что это не так, однако каждый получил что хотел.

— Да уж.

— Допрос закончился, вкусняшка? ― легкий поцелуй в лоб.

— Вроде бы, ― пробормотала, и мои губы смяли в жарком поцелуе. Кто из нас ещё вкусняшка…

— Кстати, ― насилу отодралась от мужских губ, ― а когда там у нас тот брачный обряд?

— Через две недели, на следующий день после приема, ― сказали мне капец как невозмутимо.

У меня округлились глаза и рухнула на подол челюсть. Чего?!!

…Тик-так, Аглая. Тик-так.

Глава 64

К моему мандражу и легкому прискорбию, две недели пролетели незаметно. За это время между работой мы умудрились очень даже удачно сходить на несколько свиданий с Файроксом. В первый раз — на уютный пикник в розовом павильоне, второй — аж в мой прежний мир. Коротко: сожалений о том, что он прежний, вообще не испытывала. Правда, свидания едва не заканчивались близостью с закономерным итогом, так что решили остальные после свадьбы провести, а также с Гиларой занимались подготовкой к приему и в целом нормально с Гилой справлялись.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь