Книга Служанка для темного повелителя, страница 79 – Влади Солерн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Служанка для темного повелителя»

📃 Cтраница 79

Ноздри Лаалы злобно раздулись.

— Не станешь помогать, так?

Пожала плечами.

— Я бы могла, но зачем мне это?

— С этого и надо было начинать, а то сидишь тут, вся такая лебедь невинный. Ну, и чего ты хочешь за маленькую услугу?

— Ничего.

— Издеваешься?!!

Раздраженно закатила глаза.

— Нет.

Дрейя вспыхнула и как-то разом подозрительно успокоилась.

— Придушить бы тебя, но чревато, не дура же, понимаю. Из-за тебя он гарем распускает. Фыр. Сказала бы, что я тебя ненавижу, но нет, я тебе даже сочувствую в какой-то мере. Ладно, спасибо за совет, Аглая. Не счастливо оставаться.

— Ага, и тебе того же по тому же месту.

— Ой, да иди ты! ― и лясь дверью.

М-да. Нервишки бы кое-кому подлечить, хотя я и сама бы их подлечить не отказалась. Надо же, Файрокс гарем распускает, о… ша… леть! И почему в груди так приятно потеплело? Тьфу.

Глава 55

На нашем втором с Мессором ужине я решила не выпендриваться и не дергать тигра за усы. Право, справедливости ради, я его и так никогда не дергала! В общем, сегодня я надела темно-коричневую юбку в пол, в тон — кожаный жакет и белую сорочку. И всё равно попала под обстрел горячего и жутко голодного звериного взгляда, только, кажись, получила уже иммунитет, даже не вздрогнула, а где-то в глубине души испытала стойкое удовлетворение и довольство собой. Умолчу о том, как сладко потянуло внизу живота. Реакция есть. То и фигово.

Поприветствовав шефа, чинно присела на своё место, мимолетно оглядев уставленный яствами стол, м-м-м, картошка, припорошенная укропом, с селедкой, боже, когда я её в последний раз ела? Не припомню. Во рту скопилась слюна. Сегодня вместо глинтвейна в наличии имелся горячий безалкогольный грог, его-то нам Файрокс и разлил ловко по бокалам.

— Приятной трапезы, ― мы оба схватились за вилки, видимо, кое-кто был голоден не только плотски, но и до нормальной еды. ― Как прошел сегодня твой день?

Божечки-кошечки, какой милый домашний вопрос.

— Прекрасно. Отдельное спасибо за портал, он отменно работает. А у вас? Слышала, вы сегодня в ударе, решили распустить гарем, господин князь?

Что-то не нравится мне эта клыкастая фаянсовая коварная ухмылка.

— Решил. Ты имеешь что-то против?

— Да нет. Мне-то что? Ваш гарем, не мой.

— То есть, моя будущая жена совершенно не против, если в нашем доме будут и дальше содержаться гаремные игрушки?

Помимо воли меня перекосило, выдав напрочь с потрохами, да, блин!

— Не нужно так довольно скалиться, шеф, право слово, ― буркнула, потянувшись за той самой картошкой, щедро навалила себе на тарелку, затем — за селедкой. Её мне услужливо подал мужчина, заявив:

— Обращайся ко мне по имени, вкусняшка. И желательно на ты.

— Мы не так близки друг другу, за рыбу спасибо.

— Не так близки? Куда уж ближе, сладость моя.

— Пока никуда.

— Посмотрим. К тебе кто-то приходил жаловаться из гарема?

Чуть не подавилась куском сельди.

— Да так… Давайте проедем эту тему. Решили распустить свой цветник, ваше право, всё, о’кей? Кстати, я хотела спросить: скоро вроде как бал намечается, так?

Файрокс подпер подбородок скрещенными ладонями, посматривая на меня с каким-то умилением. Да что опять?

— В этот раз бала не будет, вместо него я решил дать прием для приближенных вассалов, из дрей, считай, только ты, и то ты, моя драгоценность, одной ногой не дрейя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь