Книга Ошибка реинкарнации, страница 37 – Дмитрий Вектор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Ошибка реинкарнации»

📃 Cтраница 37

Я поняла, что сейчас произойдет. Точнее, что может произойти. Расстояние между нами было минимальным. Он смотрел на меня так, как мужчина смотрит на женщину, которая только что перевернула его мир вверх дном.

Я чуть подалась вперед. Сама не зная зачем. Просто подчиняясь гравитации этого момента.

— Но что? — прошептала я.

Шэнь Цзыжань закрыл глаза и с силой втянул воздух сквозь зубы. Иллюзия момента разбилась вдребезги. В его лицо вернулось выражение железного самоконтроля, хотя это явно стоило ему огромных усилий.

Он разжал пальцы и убрал руку, отворачиваясь к стене.

— Но я у тебя в долгу, — сухо, возвращаясь к своему привычному тону, закончил он. — Завтра на суде я скажу Старейшинам, что твои меридианы очистились, и что ты больше не представляешь угрозы для клана. Это сохранит тебе жизнь.

Откат. Классический эмоциональный откат закрытого человека, который испугался собственной уязвимости.

Я вздохнула, выпрямляя спину. Разочарование кольнуло где-то под ребрами, но я быстро затолкала его подальше.

— Отлично. Контракт выполнен, — я поднялась с кровати, чувствуя, как дрожат колени. — Я пойду скажу страже, что вы вне опасности. И попрошу принести мне нормальную одежду. А вы отдыхайте, босс. Завтра у нас тяжелый день.

Я направилась к двери.

— Линь Юэ, — его голос остановил меня у самого порога.

Я обернулась. Он не смотрел на меня, глядя в потолок, но его профиль был напряжен.

— Спасибо.

Одно слово. Но для человека, который, вероятно, не произносил его лет сто, оно весило больше, чем сундук с золотом.

Я улыбнулась. Устало, но искренне.

— Не за что, Грандмастер. В конце концов, кто-то же должен следить за тем, чтобы вы вовремя пили чай.

Я вышла из комнаты, плотно закрыв за собой дверь, и прислонилась к стене в коридоре. Сердце колотилось как сумасшедшее.

Первый этап плана выполнен. Я жива. Я доказала свою полезность. И, кажется, я только что пробила первую, самую толстую трещину в ледяной броне Шэнь Цзыжаня.

Теперь главное — пережить завтрашний суд. И постараться не влюбиться в своего пациента окончательно. В мои карьерные планы это точно не входило.

Глава 11. Вызов от конкурирующего клана, или Как перепутать судебный иск со смертельным турниром

Утро Судного Дня началось с того, что я обнаружила себя спящей на жестком деревянном стуле в позе переломанной горгульи.

Шея затекла, спина ныла так, словно по ней ночью прошлось стадо духовных слонов, а во рту был привкус старой меди. Я поморщилась, с трудом разлепив глаза.

Вчерашняя ночь на постоялом дворе «Спящий Журавль» выжала из меня все соки. После того как я выжгла яд Синдиката из Грандмастера своей новообретенной золотистой ци, мой внутренний аккумулятор показывал стабильный ноль. Я просто упала на стул рядом с его кроватью и отключилась, забыв о манерах, статусе и том факте, что я все еще подсудимая.

Я повернула голову к кровати.

Пусто.

Сон как рукой сняло. Я подскочила на ноги, судорожно озираясь. Не мог же человек, которого я буквально несколько часов назад сшивала по кускам, просто взять и уйти?

— Если вы ищете меня, то я здесь, — раздался холодный, ровный голос от окна.

Шэнь Цзыжань стоял у открытых створок, глядя на просыпающуюся столицу. Он уже переоделся — стража успела доставить ему запасной комплект традиционных одежд клана. Белоснежный шелк, идеальная осанка, ни единой складочки. Только нездоровая бледность и чуть напряженная линия плеч выдавали то, что под этими одеждами скрывается свежая, перетянутая бинтами рана.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь