Книга Ошибка реинкарнации, страница 33 – Дмитрий Вектор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Ошибка реинкарнации»

📃 Cтраница 33

— Что здесь Во имя Небес! Грандмастер Шэнь! — капитан побледнел так, что стал сливаться с доспехами. Он посмотрел на меня, перепачканную кровью, сжимающую пустую бамбуковую трубку. — Ты! Женщина! Что ты сделала с Грандмастером?! Взять ее!

Мои нервы, натянутые до предела, лопнули.

Я осторожно опустила голову Цзыжаня на землю, выпрямилась во весь рост и посмотрела на капитана взглядом, которым обычно увольняла топ-менеджеров за растрату.

— Слушай сюда, ты, декоративная статуя в жестяной банке! — рявкнула я так громко, что пара стражников вздрогнула. Моя золотистая ци, среагировав на гнев, вспыхнула вокруг меня слабой, но ощутимой аурой. — Ваш Грандмастер ранен отравленным клинком Синдиката Теней, пока вы прохлаждались неизвестно где! Эти трое — убийцы. Я их обезвредила.

Капитан захлопал ртом.

— Обезвредила? Но у тебя нет меча и они плачут!

— Аллергия на сакуру! — рявкнула я, не моргнув глазом. — Хватит задавать тупые вопросы! У нас критическая ситуация. Мне нужно закрытое, безопасное помещение не дальше, чем в двухстах метрах отсюда. Мне нужна кипяченая вода, чистая ткань, жаровня и все запасы трав, которые есть в ближайшей аптеке. Срочно!

Капитан на секунду попытался возмутиться:

— Ты не смеешь приказывать.

— Если Грандмастер клана Белого Лотоса умрет на вашей юрисдикции из-за вашей медлительности, Император лично скормит вас собакам! — я перешла на ледяной, уничтожающий тон. — Носилки! Живо!

Угроза императорского гнева сработала лучше любой магии. Стража заметалась. Кто-то сорвал двери с ближайшей лавки, превратив их в импровизированные носилки. Цзыжаня аккуратно, но быстро переложили на них.

— Тут за углом есть постоялый двор «Спящий Журавль», — доложил капитан, внезапно проникшись моим командирским тоном. — Мы оцепим его.

— Ведите, — скомандовала я, идя рядом с носилками и не отрывая взгляда от бледного лица моего начальника-тюремщика-спасителя.

Мы ворвались на постоялый двор, распугав остатки посетителей. Стража вышвырнула всех из лучшей комнаты на втором этаже. Шэнь Цзыжаня переложили на широкую деревянную кровать.

— Выставить оцепление вокруг здания. Никого не впускать, никого не выпускать. Врачей не зовите — местные шарлатаны не справятся с ядом Синдиката. Я сама все сделаю, я бывший Старейшина Пика Алхимии, — раздавала я приказы, попутно стягивая с себя испачканные кровью верхние одежды, оставаясь лишь в нижнем тонком платье, чтобы ничто не стесняло движений.

Капитан сглотнул, кивнул и выскочил из комнаты, плотно закрыв за собой тяжелые дубовые двери.

Я осталась одна в полумраке комнаты, освещенной лишь парой свечей. На кровати лежал Шэнь Цзыжань. Его дыхание стало совсем тихим. Фиолетовое свечение от раны начало расползаться по его венам, поднимаясь к груди.

Я подошла к кровати. Мои руки дрожали. Одно дело — размахивать перцовым баллончиком перед бандитами, и совсем другое — вытаскивать с того света человека, используя магию, которую я едва понимаю.

— Ну что, ледяной бог, — прошептала я, склоняясь над ним и дрожащими пальцами развязывая пояс его окровавленных белых одежд. — Ты спас меня. Значит, теперь я твой должник. А я терпеть не могу висеть в кредиторах.

[Внимание!] — мягко пискнула Система, сменив тон с истеричного на интимный. — [Активирован классический троп: «Обработка ран в закрытой комнате». Рекомендуемый уровень тактильного контакта: 100%. Желаем удачи, Пользователь].

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь