Книга Легенда о пропавшем женихе, страница 7 – Полина Атлант

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Легенда о пропавшем женихе»

📃 Cтраница 7

— Да, я уговорил твоего отца мне тебя в жены, и они с твоей мачехой дали согласие на нашу помолвку.

Теон ошарашил меня. Как снежный ком свалился мне под ноги и преградил путь к цели.

— Ничего об этом не знаю, отец не оповещал меня. — Я хотела пойти дальше, но воины преградили мне дорогу.

Хевдинг достал из кармана свиток и протянул мне.

— Вот, я обещал передать тебе лично.

Меня затрясло. Я быстро сломала печать и прочитала согласие, данное моим отцом Теону. Теперь я была обещана ему в жены.

Хевдинг наигранно улыбался.

Но я не сдавалась.

— Сперва мне нужно закончить одно дело.

Мужчина недовольно покачал головой и дал понять, что не отпустит.

— Никакого колдовства больше! Ты сейчас пойдешь со мной к своим родственникам и будешь сидеть там, не выходя из дома, пока мы не скрепим узы браком.

— Не хочу тебя огорчать, Теон, но мы не сможем провести никакой брачный ритуал. К сожалению, я все еще помолвлена с Эстейном из Яртдала.

У медведя дернулась нижняя губа.

— Что за бред, он мертв?

— Да, но мой отец и его семья не подумали, что помолвку следует разорвать. Так что я все еще невеста и твоей женой никак не могу стать. — Я не стала показывать ему доказательство, лежащее в сумке.

— Это легко проверить! — Он недовольно высказался. — Я напишу Эрлендору.

— Да пожалуйста. — Я усмехнулась. Его угрозы не имели для меня значения. — А я побывала в Сагарде и там узнала правду.

— Эту проблему я запросто устраню, не переживай.

Мужчина сам не знал, о чем говорил.

— Я не сомневаюсь, но помолвку следует не только письменно разорвать, но и провести ритуал. Только тогда я стану свободной.

— Ты можешь пытаться хоть сколько заговаривать мне зубы, Эйдис. Твой отец дал слово, что ты будешь моей женой. И слово родного отца — это закон для тебя! Отведите ее сейчас же в ландхаус! — прорычал он своим охранникам.

— Ты что, настолько ослеплен желанием побыстрее положить ее под себя, что не оглох? — закричала Амелинда.

— Заткнись, ведьма! Ты мне уже давно поперек горла. Схватите ее и заприте в темнице! — ткнул он в нее пальцем.

Амелинда попыталась сопротивляться.

— Ты не вправе тут распоряжаться, Теон, это не твои земли!

Воины скрутили ей руки, один из них ткнул ей в горло копье и силой потащили ее прочь.

— Амелинда! — Я рванулась к ней, но Теон успел схватить меня за запястья.

— Девочка моя, ты знаешь, что делать. Ты… справишься… я в тебя верю! — кричала наставница, смотря на меня.

— Не волнуйся! Сейчас вернемся к твоим родственникам и вызовем главного жреца.

Теон потащил меня за собой в дом родственников. Тетя и дядя были не меньше ошеломлены внезапным появлением хевдинга.

— Что тут происходит, а ну-ка отпусти ее! — сказала тетя Маргрет и злобно посмотрела на мужчину.

Я вырвалась и отошла в сторону, поглаживая ноющее запястье.

Тут подошел и Сигвальд — господин дома.

— Успокойся, дорогая, хевдинг Теон прибыл сватать нашу Эйдис. Я получил от Эрлендора послание.

— И когда ты собирался об этом сказать? — Тетя уперлась руками в бока.

— Успокойся, хозяюшка, я привез сообщение только сегодня!

Тьерн отдал свиток тете, и она прочитала его.

— Что ж, значит, помолвка! — тяжело вздохнула она.

— Но сначала я бы хотел поговорить с вашим жрецом, нужно кое-что проверить, — пробурчал Теон, приведя всех в замешательство.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь