Книга Собственность короля, страница 49 – Лана Кроу

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Собственность короля»

📃 Cтраница 49

Странно, но я совсем забыла о пище за сегодня. Должно быть, навалился страх. Тем не менее, первому приему пищи за день я была бы рада.

— Да.

— Я схожу…

— Нет, — я перебила его, — не стоит вам здесь ходить. Я сама.

Анрэй выглядел серьезно настроенным.

— Не делай из меня ребенка, — рассерженно произнес он.

— Без меня вы не сможете, — искренне сказала я.

— Я всю жизнь прожил без тебя, — не менее резко кинул он.

— Но не здесь! — настаивала я.

Король посмотрел на меня с упреком

— Видел места и похуже.

Сказав это, он вышел за дверь.

— Глупец! — бросила я ему вслед.

Идти за ним или остаться? Я с тоской посмотрела на кровать, почувствовав, как сильно у меня болят ноги. Что ж, если он уверен, что справится, дам ему шанс. В конце концов, он не сильно отличается от аристократов, которые покупают здесь тела и удовольствие.

* * *

Анрэй

Отец строго посмотрел на нас с Ричардом:

— Опять подрались.

Это был не вопрос, утверждение.

— Он первый начал, — кинул Рич, но отец поднял руку, приказав молчать.

— Анрэй, ты снова начал драку?

— Он оскорблял меня.

— Как именно? — спросил отец.

— Называл бастардом.

Отец шумно выдохнул и смерил взглядом Ричарда. Мы были рождены от разных матерей, но моя мать не уступала в знатности его.

— На тебе лежит великая миссия, Анрэй, — он посмотрел в глаза, и я внутренне съежился от предстоящего наказания. — Твоя сила требует контроля и дисциплины, именно поэтому я так строг с тобой.

— Но отец…

— Стража! — громкий голос резанул слух, и я увидел победную улыбку на лице брата. — Пять плетей Анрэю.

— Но, папа! — закричал я.

Жесткие руки стражей уже схватили меня и потащили из комнаты, через пару шагов я уже принял свою участь и шел сам.

Папа не будет меня спасать, как всегда все наказание ляжет на плечи младшего сына, в то время как старший отделается лишь выговором.

* * *

Анрэй

Я спустился по лестнице, снова натянув капюшон.

— Нам нужна еда, — обратился я к владельцу дома.

— Одна золотая, — указал цену он.

Я фыркнул.

— Почему так много?

— Особые условия, — улыбнулся он. — Или, может, поищете еду в другом месте?

Я посмотрел на улицу. За окнами была тьма. Виктория говорила, что в темное время суток лучше не выходить из дома, но я не собирался дать себя обокрасть этому жадюге.

Я смогу купить еду в другом месте и без указа леди Лур. Как женщина она и так решает слишком много вопросов, которые способен решить я сам. Я воин, а не ребенок, и не собираюсь прятаться за бюстом женщины.

Поэтому, не раздумывая, я вышел на улицу. Если Виктория говорит, что была здесь несколько раз, и с ней ничего не случилось, то со мной точно все будет в порядке.

С этими мыслями я шел по улице в поисках какой-нибудь таверны, но вместо таверны услышал крики из подворотни.

Я повернул на крик и увидел, как несколько мужчин тащат женщину, она упиралась и пыталась сопротивляться, но все тщетно.

— Что здесь происходит? — грозно спросил я, отчего мужчины даже не встрепенулись.

— Проваливай! Девка отрабатывает долг.

Вскоре девушку опустили на пол. Двое мужчин держали ее, а третий — начал снимать с себя штаны. Омерзительно!

— Отпустите девушку! — я говорил четко и громко, уменьшая расстояние между нами. Не потерплю, чтобы в моем присутствии мучили невинную.

— Проучи этого дурака, Торас, — приказал он одному из мужчин, тот отпустил девушку и двинулся ко мне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь