Книга Ученица Темного ректора. Как спрятать истинность от дракона, страница 76 – Юлия Ханевская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Ученица Темного ректора. Как спрятать истинность от дракона»

📃 Cтраница 76

Сейчас середина осени. Деревья уже сбрасывают листву, по утрам пахнет приближающимися морозами, а тут… тепло. Мягкое, почти летнее. Воздух насыщен запахами трав и цветов, а не сыростью и туманом.

Запрокинув голову, я сразу же замечаю магический купол. Так вот оно что! А ведь не каждому дается разрешение на такую магию. Она плохо влияет на климат.

— Где мы?.. — спрашиваю я.

Это место мне незнакомо.

В прошлой жизни я здесь точно не была. Тогда меня никто не травил приворотом, индивидуальные занятия с ректором проходили в стенах академии, да к тому же… К этому времени он уже знал про метку истинности.

— Следуйте за мной, мисс Грайс.

Он уже идет по дорожке, ведущей к особняку, и я тороплюсь следом.

— Что это за место? — повторяю свой вопрос.

Несколько минут мы идем в тишине, и только когда лестница на террасу становится совсем близко, Даррен отвечает:

— Дом моей невесты.

Я останавливаюсь, будто налетев на невидимую стену.

— Что?..

Он не слышит, конечно же, и продолжает:

— Так уж вышло, что ее отец — единственный зельевар, способный нам с вами помочь.

Приворот становится не такой уж проблемой. Его липкое, тянущее тепло вдруг притупляется, словно отступает, вытесняемое чем-то куда более сильным.

Страхом.

Даррен замечает, что я не иду дальше, и оборачивается. В его взгляде мелькает раздражение.

— Что такое? Пойдемте скорее, нас ждут.

Я сглатываю и заставляю себя снова двигаться. Ноги будто наливаются свинцом, сердце колотится слишком быстро.

Дом невесты, значит...

Мы с минуты на минуту переступим порог семьи, заказавшей мое убийство…

Глава 23

Даррен поднимается по ступеням.

Я иду следом, ощущая, как с каждым шагом в теле нарастает напряжение.

Мы едва успеваем ступить на террасу, как входная дверь распахивается, являя хозяина дома.

Это мужчина лет шестидесяти, но лишь по человеческим меркам. У драконов очень сложно определить настоящий возраст.

Высокий, худощавый, с длинными серебристыми волосами и холодными голубыми глазами. Его тонкие губы растягиваются в приветливую улыбку, от которой по спине пробегает неприятный холодок.

— Рад видеть тебя, Даррен, — произносит он бархатистым голосом. — Розанна не знала, что ты прибудешь сегодня. Она еще не вернулась с ярмарки. Все эти девичьи дела, ты же понимаешь.

Ректор отвечает натянутой улыбкой и бросает взгляд через плечо.

— Мы здесь по другому поводу.

Я как раз подхожу ближе и останавливаюсь рядом с ним.

Хозяин особняка смотрит на меня, и я ловлю себя на том, что слишком откровенно его разглядываю. Не каждый день встретишь мужчину в столь ярком образе. Одежда из золотой парчи буквально сияет в свете вспыхнувших вечерних ламп. Вышитые узоры отражают теплый свет так, будто этот человек сам является солнцем в этом доме.

Что совершенно не сочетается с холодом в его взгляде.

Мало того, в нем есть что-то… знакомое.

Отдаленно, тревожно знакомое, и я напрягаю память, чтобы разобраться в этом ощущении.

— О, так вот она, — произносит он с легким интересом. — Жертва приворота. Несчастная девочка.

От этих слов мне хочется одновременно поежиться и закатить глаза.

— Проходите, — добавляет он, отступая в сторону.

Мы заходим внутрь, и сразу попадаем в просторную гостиную, пропитанную запахами трав и дорогих благовоний. Сбоку потрескивает камин, свет множества ламп золотом ложится на ковры и стены.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь