Книга Все приключения Ивидель Астер, страница 59 – Анна Сокол

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Все приключения Ивидель Астер»

📃 Cтраница 59

Я поднялась, едва не упала снова, запутавшись в длинной юбке. Оглянулась — старый солдат находился уже в десятке локтей, толстяка пока видно не было, только слышно. Я бросилась бежать. Холодный ветер ударил в лицо, сбил дыхание и принес запах нечистот из выставленной бадьи. Тревожных колоколов я больше не слышала, ничего не слышала, кроме собственного шумного дыхания, и ничего не видела, кроме следующего перекрестка, кроме виднеющегося бока повозки и лошади, обмахивающейся хвостом.

Насколько все-таки паника захватывает разум, просачивается внутрь, пускает в тебя семена изменений! Все, на что я была сейчас способна — это бежать. Бежать всегда проще, чем думать.

Я почти вылетела на широкую улицу, выбралась из лабиринта проулков, заколоченных окон, запертых дверей и помоев. Выбежала, в мгновение ока оказавшись в привычном мире магазинов, фонарей и хорошо одетых прохожих. Будто вынырнула из тьмы. Люди бежали вниз по улице, туда, где лежала перевернутая карета. Обернувшись на ходу, увидела догоняющего меня гвардейца, и в тот же миг в кого-то врезалась.

Упасть мне не дали, подхватили за плечи, разворачивая. Я дернулась, готовясь заорать, бросить зерна изменений, неважно, каких и куда, и встретилась взглядом со знакомыми синими глазами.

— Крис… Барон… — на груди рыцаря тускло блеснул овальный жетон патруля — латная перчатка с мечом, и я почувствовала почти осязаемое облегчение. — Они там… помоги… пожалуйста.

— Рыцари, — проговорил, подходя, старый гвардеец, и еще одни тяжелые ладони легли мне на плечи. — Моя дочь вас напугала? Прошу прощения, вы знаете, какими впечатлительными бывают юные леди! — стоя за моей спиной, он сжал руки чуть крепче. — Милая, отпусти ребят, там ведь и в самом деле что-то случилось.

Он потянул меня назад, почти выдернул из рук Криса. Это было настольно неожиданно и неправильно, что я на один краткий миг лишилась дара речи и могла только смотреть на рыцаря, полагаю, походя лицом на древесную лягушку с выпученными глазами.

— Конечно, граф Астер, — спокойно ответил Оуэн, отступая и убирая руки.

Я хотела закричать. Нет, даже не закричать, а завизжать, затопать ногами… Синие глаза утратили спокойствие, стали привычно колючими, я уловила размытое движение сбоку, и давившая на плечи тяжесть исчезла.

— Я видел графа Астера. — услышала голос Жоэла и развернулась.

За старым гвардейцем стоял рыжий рыцарь и прижимал широкий нож к горлу мужчины.

— Цела? — спросил Жоэл.

— Я… да… кажется.

— Думал, он ей нож к спине приставил, — проговорил рыжий, заставляя гвардейца отступить.

— Ты не суди обо всех по себе, — излишне добродушно ответил старик.

— А ты бы думал, прежде чем называться. А то так можно без головы остаться, — попенял рыцарь. — Крис, помнишь графа Астера? — Ббарон не ответил. — Астеры, как и Оуэны, поставщики первого советника. И этот не чета графу, — парень мотнул кудрявой головой и скомандовал пленнику. — Шаг в сторону.

— Ребята, а давайте договоримся… — начал гвардеец.

— С серыми поговоришь, — процедил Крис. — Они любят разговорчивых, — и, повернувшись ко мне, отрывисто спросил. — Что случилось?

На улице послышались крики, какая-то женщина заплакала, народ собирался у опрокинутой кареты.

— Малышка, — услышала я вкрадчивый голос, и зимний холод, забравшийся под жакет, ледяными пальцами коснулся позвоночника. На минуту, на одну минуту я забыла о толстяке. Но он не забыл обо мне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь