Книга Волшебство Зимнего Бала, страница 85 – Ирина Властная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Волшебство Зимнего Бала»

📃 Cтраница 85

По возвращении в дом лорда Хэльда, я застала его корпевшим над последним листом душещипательного повествования. Слегка прыгающие строчки уже украшали нестройными рядами три листа, и Рувис так увлёкся этим занятием, что даже на моё возвращение среагировал лёгким кивком, не поднимая головы.

Отвлекать не стала, чем быстрее закончит, тем быстрее я со всем этим разберусь. И я всё же решила сообщить господину Сарну, что ему следует более тщательно проверить состояние дел будущего зятя… нет, не из мести, во имя справедливости.

Рувис с такой лёгкостью ломал мою судьбу во имя своей выгоды, что я даже никаких сомнений по поводу своего решения не испытывала.

— Готово! – протянул мне листы, заверенные своей подписью Хэльд, и я быстро пробежала их глазами, чтобы уж наверняка… а то мало ли, вдруг он мне краткий пересказ какой-нибудь баллады решит изложить.

— Фиир, – позвала я топтавшегося под дверью кабинета помощника, не мне же мешочки с золотом таскать, в мою сумочку они просто не помещались, а вот мой незаменимый друг с лёгкостью мага-иллюзиониста распихал их по своим карманам под крайне удивлённым взглядом служащего в банке. Коренастая фигура Фиира появилась в комнате, без малейшего намёка на вежливость угрожающе протопала к столу, и также молча выложила мешочки на стол. Единственный более-менее здоровый взгляд лорда Хэльда с жадностью уставился на сокровища, а Фиир также молча отошёл от стола, но кабинет покидать не спешил. – Лорд Хэльд, драгоценности и артефакты!

Открыв верхний ящичек стола, Рувис высыпал на стол те самые серьги, о которых говорил Фиир, цепочку с подвеской, кольцо, браслет и мои артефакты. Лирия что, все украшения с себя сняла во имя благой цели?

По-простому сгребла всё в ладошку и сыпала в подставленный карман Фиира, у него определённо надёжнее будет, а вот листы с признанием я аккуратно сложила в сумку.

— Весёлых праздников и счастья вам с вашей избранницей, лорд Хэльд.

— Айрин, – чуть дрогнул нагнавший меня на выходе голос Рувиса, – наверное, я поступил не очень хорошо, но… у меня так сложились обстоятельства… иначе бы я никогда…

Наверное?! У него, значит, обстоятельства, которые и возникли по его вине, а у меня шанс на счастье в бездне растворился из-за его подлости?!

А я ведь готова была покинуть его дом, как и положено леди, гордясь своей выдержкой и воспитанием, видимо, не судьба. У меня, вообще, с судьбой как-то не складывается, а только ведь… эх, чего уж говорить.

— Ваш поступок, лорд Хэльд, не просто недостойный, он низок и отвратителен, – хрупким льдом зазвучал мой голос, когда я решительным шагом вернулась к мужчине, который не переставал любоваться туго набитыми мешочками.

— Не нужно столь высоких слов, Айрин, я и сам знаю, что не образец добродетели, но не стоит тут разыгрывать драму… – послышалась злость в его голосе, будто мои слова его задели. – Мне жаль, что так вышло, но не думаю, что твоя жизнь как-то изменится после этого маленького недоразумения. И не тебе обвинять меня в обмане, сама-то не слишком честным путём оказалась помолвлены с этим хамом! Да и досталось мне незаслуженно…

— Рувис, – пропела я мужское имя, а когда тот соизволил обратить на меня внимание, с огромным наслаждением влепила ему пощёчину, не слабенький шлепок по лицу, а полную силы оплеуху, заставившую голову лорда дёрнуться в сторону и охнуть от боли, потому как у него и так лицо пребывало не в лучшем состоянии, и ощущения должны быть вдвойне болезненные. А потом ещё и сумочкой стукнула! Давно хотела это сделать! Хотелось бы попасть по тупой башке этого негодяя, но промазала, и куда-то по уху зарядила. – Это моя моральная компенсация, ничего личного.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь