Книга Волшебство Зимнего Бала, страница 44 – Ирина Властная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Волшебство Зимнего Бала»

📃 Cтраница 44

Конечно, объяснил, можно сказать, в глубоких и искренних чувствах признался за старшего брата, которые вспыхнули у того по непонятным причинам. Хотя… чего мне жаловаться? Надо брать такого завидного жениха, раз он так настаивает. Где же я ещё найду такого привлекательного дракона, да ещё с полной сокровищницей?

— Сами напросились, потом не жалуйтесь, – широко улыбнулась этому соблазнителю чешуйчатому, отклоняясь от тревожащей близости мужчины.

Пока мы выясняли серьёзность намерений некоторых опрометчивых личностей, это я сейчас о лорде Эйделе, Лирия успела поделиться новостями и теперь с каким-то торжествующим видом смотрела на меня.

— Айрин, а я ведь помню, как когда-то ты вопила, что в жизни не выйдешь замуж за ящерицу-переростка, – совсем не ко времени вспомнил одну из наших стычек Баймур, – ты тогда аргументировала, что на нас еды не напасёшь, и что мы всё фамильное серебро в сокровищницу утащим и есть придётся потом руками, – расхохотался он.

Ответить я ему не успела, путь мне и было что сказать, потому что теперь требовательно загудел мой артефакт связи, и я даже предполагала, кто хочет со мной так настойчиво связаться.

— Да, – осторожно ответила я на вызов под прицельными взглядами всех присутствующих.

— Айрин, милая, а что мне за чушь только что рассказала леди Торвит? Что-то о твоей помолвке? – раздался требовательный голос леди Вэлди старшей, то есть моей бабушки, из артефакта.

— Ну… – как-то замялась я с ответом.

— У тебя там что, от счастья дар речи пропал? Айрин? – добавились металлические нотки в голосе бабушке, те самые, которые заставляли беспрекословно повиноваться даже моего отца, а о прочих я и вовсе молчу. – Детка, тебя заставили? Ты только скажи, милая, мы всё уладим. Кто там, вообще, такой бессмертный, посмевший обидеть мою любимую внучку?

По мере бабушкиных слов мои глаза всё больше округлялись, и я действительно не знала, что ей ответить. Сказать, что сама не поняла, как оказалась помолвленной с первым встречным и что особо против этого не возражаю, потому что это очень обаятельный первый встречный? И с каких это пор предложение брачного союза стало равняться смертельной обиде?

— Меня не заставляли, – едва успела вставить я в бесконечный поток предположений, хлынувший из переговорного артефакта полноводной рекой, как лорд Эйдел с каменным выражением на лице отобрал у меня переговорник.

— Светлого дня, леди Вэлди. Это лорд Эйдел Дрэймурт, тот самый бессмертный, кто пал, сражённый красотой и умом вашей несравненной внучки, – встал на мою защиту широкой грудью тот, кто уже, судя по всему, в роль жениха по полной вживался.

— Дрэймурт? Знакомое имя… – задумчиво произнесла леди Роана, ничуть не смутившись от смены собеседника, такими мелочами ею не смутить. – Значит, вы утверждаете, что моя внучка добровольно согласилась на ваше предложение? Ну, что ж, она девочка взрослая и самостоятельная, в праве сама решать свою судьбу. Сегодня же прикажу подготовить городской особняк Вэлди к моему приезду. Ждите личной встречи, лорд Дрэймурт… Точно! Дрэймурт! Это же имя беспокойного друга Айрин из Академии… обаятельного такого и…

На этих словах обаятельный Баймур улыбнулся настолько обаятельно, что с соседних столиков донеслись восторженные женские вздохи. Так улыбаться драконам нужно запретить! Потому что это не улыбка, а какое-то оружие массового поражения, призванное лишить спокойного сна женщин всех возрастов и всех сословий.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь