Онлайн книга «В поисках артефактов и любви»
|
— Нам осталось вам только обувь подобрать, и можно будет в Центральный район поехать, посмотреть на Императорский дворец, да и дома аристократических родов, расположенных там же, заслуживают внимания… если вы не слишком устали, конечно. Я иногда выбираюсь туда, но одной там скучно. — С радостью составлю вам компанию, – с восторгом отозвалась на её предложение. Когда мне ещё доведётся увидеть самый настоящий дворец? Обувная лавка обнаружилась совсем недалеко от лавки госпожи Вирити, и еë владельцем был сухонький старичок, который и за прилавком сам стоял. То ли дела не очень идут, то ли лавка его единственным и любимым детищем была. Пока я выбирала себе обувь, Герта целенаправленно к дальней полке прошла и с восторгом на белоснежные туфли уставилась. Потом осторожно их в руки взяла и лёгким движением по бантикам прошлась, которые их единственным украшением были. — Они вас ждут, милая леди, – по-доброму хозяин лавки улыбнулся на столь бережное отношение к своим изделиям. — Благодарю вас, господин Ворш, но боюсь ни в этот раз, – с сожалением Герта туфельки на место вернула, – возможно, в следующем месяце. — Уверен, они вас дождутся, – кивнул господин Ворш и на меня своë внимание переключил: – Что пришлось по вкусу вам, прекрасная леди? На такое любезное обращение невозможно было не улыбнуться, и купить что-нибудь у этого исключительно вежливого мастера тоже сразу захотелось. Тем более, обувь здесь была выше всяких похвал, и я без раздумий выбрала мягкие замшевые туфли для дома, без каких-либо украшений и лишних деталей, самые простые, но идеально севшие по ноге, и закрытые туфли чёрного цвета, с круглым носком и на небольшом каблучке – в них не устану по Департаменту целый день бегать, если такая необходимость возникнет. Насколько я успела понять, в характере лорда Энриса удивительным образом переплелись заботливость, ответственность, требовательность, настойчивость, и он засыпет меня заданиями для моей же пользы. — С вас восемь серебряных, леди, – упаковал мои туфельки господин Ворш. — А те туфли сколько стоят? – поинтересовалась я стоимостью приглянувшейся Герте пары. — Четыре серебряных. — И их тоже берëм, – решительно заявила я, желая сделать приятное леди Соэр. — Что вы, Олия, это совершенно лишнее, – тут же раскусила меня девушка и возражать принялась. — Никакие возражения не принимаются. Это от чистого сердца. Вы столько делаете для меня, что мне очень хочется сделать что-то приятное для вас. Герта попыталась ещё повозражать, но я быстро расплатилась с господином Воршем, который ещё и скидку нам сделал в одну монету. Но мне на глаза небольшая сумочка попалась, которую местные леди здесь повсеместно носили, и стоила она немногим больше одного серебряного… так что сумочка уютно у меня на руке устроилась. Ну не носить же мне деньги и ключ от комнаты постоянно в кармане? Так и потерять недолго. Тепло распрощавшись с хозяином обувной лавки, мы с торговых рядов вышли и, наняв извозчика, в сторону Центрального района направились — с местными достопримечательностями знакомиться. — Олия, право, мне так неловко, – Герта начала. – Не стоило так тратиться. Я вам очень благодарна, но теперь чувствую себя обязанной. — Не выдумывайте, Герта, это было моë решение, и вы мне ничего не должны, но если вам будет спокойнее, то я хотела бы обратиться к вам с небольшой просьбой… |