Онлайн книга «Двойная игра для ведьмы»
|
Что-то типа радиации. Если получить большую дозу, можно быстро умереть от лучевой болезни. А маленькую — долго болеть… — Мне нужно съездить в часть, меня ведь не было целые сутки, — сказал Роб, врываясь в мои размышления. — Тебя, наверное, потеряли? — спросила я мужчину. — Нет, — качнул он головой. — В несезон я позволяю себе иногда делать небольшие передышки. Порой и в отпуск уезжаю на месяц — проведать родных. Но сейчас не тот случай. Я не знаю, почему нас пытались убить, вполне возможно, что это может быть связано и с моей службой. — Оу, понятно, — кивнула я и начала вставать. — Я тогда тоже съезжу в Белый Дом, хочу посмотреть, как там дела. — Я не хотел бы, чтобы ты передвигалась одна по городу, — нахмурился мужчина. — Это опасно… Мы понятия не имеем, кто на нас напал. — И что ты предлагаешь? Сидеть постоянно под замком? — тут же ощетинилась я. — Если злоумышленникам понадобится, они меня и из дома достанут. Вон даже потоки на твоем личном артефакте смогли подменить… — Нет, конечно, нет. — Роб даже руки поднял вверх, будто сдается, и очень спокойно и даже где-то нежно попросил: — Аника. Не рычи. Я дам тебе сопровождающих. Но мне надо их из части отправить. Двух солдат. Я хочу, чтобы они постоянно находились рядом. — Инквизитор вроде бы тоже давал мне сопровождающих, — пробурчала я, опять смутившись от взгляда капитана. Его неподдельное беспокойство за меня так сильно подкупало и заставляло чувствовать к нему больше эмоций, чем хотелось бы. — Я их не знаю, а за своих людей уверен, — ответил мужчина. И добавил, смотря мне в глаза: — Пожалуйста, Аника, дождись моих людей. Обещаю, что они появятся где-то в течение одного часа, ведь мне нужно еще добраться до части и отдать распоряжения. А затем уже можешь спокойно ехать по своим делам. Я вздохнула и кивнула. А Робишон расплылся в такой мягкой и уютной улыбке, что мне захотелось подойти и просто его обнять. И я еле сдержалась, чтобы не сделать это всерьез, но сумела вовремя себя одернуть. Будет величайшей глупостью с моей стороны — влюбиться в этого мужчину. Глава 11 Спустя час действительно появились двое солдат — мне об этом сообщил дворецкий, как и о том, что моя двуколка уже готова. Стоило мне полностью собраться, как Мурзик угнездился на моём плече. Весил он совсем немного, вел себя тихо, но с любопытством оглядывался по сторонам. Короче говоря, просто идеальная зверюшка. Я почесала его за ушком, в благодарность получила ласковое мурлыканье и пошла на выход. Выйдя из дома, я застыла в легком ступоре. Меня ждали не двое, а целых четверо мужчин. Двое от инквизитора и двое от капитана. Все четверо, особенно военные, с опаской посматривали на моё плечо, но комментировать наличие Мурзика никак не стали: видимо, начальники их предупредили о котике. Хмыкнув от такого количества телохранителей на одну мою тушку, я гордо прошествовала к своей двуколке, отказалась от помощи — взять одного из мужчин водителем, и отправилась в Белый Дом. Мне нравилось чувствовать себя самостоятельной деловой женщиной. Чего уж греха таить. Да и то, что прохожие оглядывались вслед нашей процессии, тоже понравилось. Может, уважать будут, я всё же врач… За сутки строители меня порадовали тем, что успели сделать внутреннюю отделку в коридоре для посетителей, приемном покое, в санузлах и уже почти доделали палату для мужчин. |