Онлайн книга «Маска тишины»
|
Затем наступил резкий удар. Не такой, как она ожидала: не взрыв, не ослепляющий свет, а глухой, тяжелый толчок, будто самолет сел на брюхо. Лину подбросило вверх, но не высоко, поскольку ее все еще держали Дэн и ремень, а затем снова швырнуло вниз, лицом в колени. Что-то хрустнуло, она почувствовала вкус крови во рту, а затем отключилась. Глава 20 Стефан подозревал, что нет в мире людей, которым нравились бы похороны (ну, кроме сотрудников похоронных агентств), но искренне полагал, что меньше, чем он, их не любит никто. Он с трудом выдержал пышное прощание и еще более пышные поминки, на которых собрались не только родные, но и многочисленные коллеги почившего Стефана Александровича Яновского (смотреть на надгробие с собственным именем было особенно странно), а затем при первой же возможности сбежал из ресторана. Дома его ждали тишина и коробка, привезенная с Крита. Книгу Стефан дочитал еще в самолете, а теперь занялся разбором архива. Оказалось, автор не использовала и половины того, что отыскала. Должно быть, собиралась писать еще одну книгу, но не успела. Конечно же, все было на греческом, и Стефану пришлось изменить себе — воспользоваться онлайн-переводчиком. Он распечатал переводы, разложил все прямо на полу в своем кабинете и читал, сравнивая с оригиналом и сверяясь со словарями. Но прежде чем снова взяться за греческие тексты, он созвонился с Линой, выяснил, что они собираются лететь ближайшим рейсом, и больше уже не отрывался от старых записей, только поставил будильник, чтобы не пропустить время, когда следует ехать в аэропорт. Ему все еще было неловко за то, что он уехал с поисков, оставил Лину одну с этой бешеной рыжей парочкой, а потому собирался встретить ее. Ну и, конечно же, ему не терпелось увидеть маску. Если про семью Циани Элени Макрис собрала не так много сведений, то о неких Сальвиати — куда больше. На самом деле было много материалов о разных семьях Ретимно, и все это казалось безумно интересным, но сейчас неважным. Стефан без сожалений откладывал в сторону все, что не могло привести его к сведениям о маске. А вот пролистывая информацию о Сальвиати, выяснил, что они не только были в некотором роде соперниками Циани, но и их семьи дружили и конкурировали одновременно. Главы семейств сражались в бизнесе, а жены и дочери — на балах и приемах. Джузеппе Сальвиати, похоже, был очень изворотлив и хитер, потому что даже после того, как остров окончательно сдали османам, он все еще оставался богат и влиятелен. Алессандра Сальвиати, ровесница Кьяры, была известна на Крите не только красотой, но и умом. Современники писали, что она отличалась редкой решительностью для девушки своего времени, часто сопровождала отца на собрания купцов, а после того, как вышла замуж за некоего Антонио Виери и переехала в Венецию, руководила семейной мастерской, что по меркам XVII века было немыслимо. Но все это было потом, а Стефана интересовали куда более ранние времена, когда была еще жива Кьяра. Хоть его друзья и отыскали маску, но все еще оставался непонятным вопрос, за что именно Бартоломео Вальтерру предали забвению. И выяснить это можно было, лишь раскрутив клубок с Кьярой, поскольку никаких других зацепок Стефан все равно пока не нашел. Работать было сложно, потому что Элени собирала материалы по крупицам, что-то переписывала, что-то фотографировала, и Стефану приходилось вглядываться в чужие буквы, бесконечно сортировать записки и пытаться сопоставить одно с другим. И все же ему удалось выяснить (по крайней мере, он надеялся, что не натянул сову на глобус), что в юные годы Кьяра и Алессандра были лучшими подругами. |