Книга Формула любви для Золушки, страница 34 – Елизавета Красильникова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Формула любви для Золушки»

📃 Cтраница 34

2

Кабриолет подъехал к воротам большого дома, похожего скорее на усадьбу, чем на коттедж. Высокий забор оплетали ветви дикого винограда, и за этой живой изгородью были видны лишь мелькающие на поляне огоньки и светящиеся окна. Шофер помог пассажирам выйти из машины, ворота раскрылись, и там их уже встречал радушный хозяин Марио Бенциони. Он снова начал трясти Вадиму руки, говоря, как он рад, что они посетили его скромное жилище, и прочее, что предписано в таких случаях этикетом.

Марио повел своих гостей по усыпанной щебнем тропинке к дому. Виолетта подцепила Вадима под руку, а Саше не оставалось ничего, как последовать сзади. Зато у нее имелась прекрасная возможность разглядеть все вокруг и не быть за это поддетой дамочкой.

Аккуратно подстриженная лужайка перед усадьбой занимала внушительную площадь. В кустах угадывались античные статуи, а по краям тропинки были посажены миленькие цветочки, названия которых Саша даже не знала. Несмотря на осеннюю пору, цветы распустили свои сочные оранжево-алые соцветия и не думали увядать. У входа в дом были пристроены две стилизованные колонны, под ними лежали мраморные львы, покорно положив головы на массивные лапы. Было видно, что хозяин дома — человек весьма состоятельный, к тому же обладающий хорошим вкусом. Если бы Вадим не сообщил, что Марио жил несколько лет в России, Саша все равно подумала бы, что преобладающий в архитектуре дома русский стиль был выбран не случайно.

В доме было полно народа, звучала музыка, и вкусно пахло чем-то очень и очень съедобным. Когда компания подошла к крыльцу, в дверях дома показался высокий черноволосый молодой человек, лет двадцати с небольшим, чем-то похожий на Марио, и бегом спустился с лестницы.

— О! Энрике, сюда! — оживился Бенциони. — Позвольте представить — мой сын Энрике. Он, к моему стыду, не знает русский язык. Его мать — американка. К сожалению, она сейчас в отъезде — бизнес… Энрике знает английский, как второй родной. Но по-моему, он предпочитает от нас сбежать, гадкий мальчишка! — И Марио обратился к сыну на английском: — Энрике, это мой друг Вадим, о котором я тебе рассказывал, и его коллеги.

«Коллега» Виолетта кокетливо протянула ему руку.

Вежливо, но без особого энтузиазма он поздоровался с ней, а также с Вадимом (Саша все еще стояла сзади них), перекинулся короткими фразами с Марио на итальянском языке и, извинившись перед гостями, собрался было бежать по своим делам, как вдруг наткнулся на Сашу, которая не успела сделать шаг в сторону с тропинки.

От резкого удара Саша потеряла равновесие и шлепнулась на газон, подмяв под себя несколько цветочных кустиков. «Все! Это конец!» — пронеслось у нее в голове, когда она увидела над собой смеющееся и торжествующее лицо Виолетты, нахмурившегося Вадима и растерянного Марио. Не дав ей полностью окунуться в панику, Энрике моментально схватил ее за руки и поднял с травы.

— Синьорина, мне очень жаль! Как я мог быть так неосторожен! Простите! — причитал он, одновременно отряхивая ее порядком испачканное платье — эти милые цветочки имели очень едкую пыльцу. — Позвольте, я провожу вас в дом.

Энрике, видимо, забыв о своих неотложных делах, по которым он так спешил, осторожно, но крепко взял Сашу под руку и повел в дом.

— Не понимаю я порой своего сына, — говорил Марио, сопровождая гостей в дом. — Ведь не такая уж большая разница у нас с ним в возрасте — каких-то девятнадцать лет, — Виолетта присвистнула, Вадим тихонько ткнул ее в бок, — а я чувствую себя рядом с ним древним стариком. Ну как можно убегать из дома, когда твой отец пригласил гостей, устроил праздник? Он же мой преемник, неужели он не понимает, что это для меня так важно?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь