Онлайн книга «Порочный ангел»
|
Я оборачиваю полотенце вокруг талии, беру свою спортивную сумку и роюсь в ней в поисках одежды. В отличие от Бейли, я запросто могу нагло врать. Не могу назвать себя хорошим человеком. Просто я хорошо отношусь к людям, которых люблю. Я нестабилен в нравственном отношении и горжусь этим. — Так у нее была передозировка или нет? – встревает Финн, который, клянусь, соображает медленнее спящего ленивца. Ложь легко срывается с моего языка. — Нет, тупица. На прошлой неделе ее увозили в неотложку. Но потому, что она упала в обморок, а не из-за передоза. Она взяла небольшой перерыв из-за спортивных травм. — Конечно, приятель. Конечно. А у меня перерыв в отношениях с Марго Робби, потому что я не поспеваю за ее сексуальным аппетитом. – Остин со смехом прихватывает свое достоинство. Это уже второй его выпад, и третьего я ждать не стану. Он наклоняется, чтобы взять футболку с металлической скамьи. Я хватаю его за шею и так грубо впечатываю лицом в голубые железные шкафчики, что оставляю вмятину в форме засранца на чертовой дверце. — Давай попробуем еще раз, – насмехаюсь я ему на ухо. – Давай? — Ты потрясающе справляешься с ситуацией, – сухо замечает Грим со скамьи, натягивая носки. – Ставлю двенадцать из десяти за самообладание. Первоклассный капитан. Я не обращаю на него внимания и снова впечатываю Остина башкой в шкафчик. Он сплевывает кровь. Мне все равно. Перед глазами уже не красная пелена. А нечто среднее между бордовой и черной. — Дай слово, что больше никогда никому не сболтнешь эту чушь. Остин сопротивляется, размахивает руками, пытаясь вырваться из моего захвата и ударить меня, чтобы сохранить свою гордость. — Эй, эй! – Антонио и Финн спешат встать между нами в попытке разрядить ситуацию. Только Грим не вмешивается. Он так любит скандалы, что удивительно, почему не захватил попкорн. К тому же, если я вылечу, он следующий в очереди на мое место. — Ты что творишь, Коул? – визжит Антонио, но даже не пытается меня оттолкнуть. Он знает, что Остин перешел границы. Остин давится слюной и кровью, пытаясь вырваться из моей мертвой хватки. — Господи, Коул. Твое эго стало больше тебя самого. — Прекрати распространять ложь о Бейли, – повторяю я; мой голос звучит ровно, взгляд безразличен. — То, что ты не можешь принять правду, ничего не меняет. — Кое-что я все же могу изменить и изменю – твою поганую физиономию, если еще хоть раз о ней заговоришь. Я хватаю его за шею и швыряю на пол. Он падает с глухим стуком и устремляет на меня пылающие злостью глаза. Выставив палец, я цежу сквозь зубы: — Предупреждаю в последний раз. Услышу, как ты упоминаешь ее имя – и ложкой скормлю тебе яйца Болси. — У меня патология! – Болси со злостью пинает мою спортивную сумку и выбегает за дверь. — Оттого менее забавно не становится, чувак. – Финн хлопает его по плечу, выходя следом. И только когда Остин, Финн, Мак, Антонио и Болси уходят, Грим снова дает волю своему острому языку. С самодовольным видом прислоняется к двери и скрещивает руки на груди. — У меня закончился «Роял Канин». — Что? – Я надеваю спортивный бомбер с эмблемой команды. — Твой вариант «Сникерса». Потому что ты сейчас ведешь себя как сучка. Клянусь, так в его понимании звучит ободряющая речь. — Засранец сам напросился. |