Онлайн книга «Я стала невестой злодея в дораме»
|
Быстро стемнело. Хуа зевнула, сказав, что нам обеим пора готовиться ко сну. Мы вернулись в дом. Хуа помогла выбраться из дневного платья. Я осталась в одной лишь белой сорочке из полупрозрачной ткани, когда ворвался Сюань Фэн. Вот так, без стука! Муж, но все же, как я понимаю, только на бумагах! — Что себе позволяешь?! — воскликнула я и метнулась за ширму, чтобы набросить ночное платье. Не мое тело, но все равно неловко, что все просвечивает. Хуа последовала за мной и помогла одеться. — Нет, это что ты себе позволяешь? — гневно бросил он. — Это не я застала тебя полураздетым в спальне! — Не строй из себя дуру, Бай Тао! Я вышла из-за ширмы, уже одетая. — Пришел меня отчитать? Давай, выкладывай. — Как женщина ты меня не привлекаешь, так что твоё тело меня не впечатляет. — Меня твое тоже, тут мы сходимся. — Я сложила руки на груди. — Это все оскорбления? — Ты… — он дернулся, указав в меня пальцем. — Я уже отправил весть твоему отцу, что меня беспокоит твое душевное состояние. Если ты все это делаешь не нарочно, лишь бы усложнить мне жизнь, то беда с твоей головой! А если вредничаешь, то тебя ждёт наказание. Но в любом случае, генерал Бай приедет на днях и во всем разберется. А до этого момента тебе запрещено покидать свой дом, если выйдешь, я на замок тебя посажу, это последнее предупреждение! Он подтвердил свою угрозу новым тычком пальцем. Мерзкий главный герой! Это с Инь Лю он добр и нежен, но с остальными женщинами — деспот. На экране такого точно не показывали. Это называется обеление персонажа. — Как знаешь, — процедила я. Отец точно не будет слушать чепуху Сюань Фэна. Он поверит, что меня пытались убить. — Я приставил около твоего сада охрану, так что больше не выскользнешь. С такими словами он ушел. Хуа взяла меня под локоть, как бы успокаивая. — Он хочет, чтобы вы были тут как в тюрьме. — Ничего страшного, дождемся приезда отца. Главное, что ты рядом со мной, я не пропаду. Только скучно будет. — Госпожа, буду вас развлекать, как могу! Я улыбнулась, стараясь держать позитивный настрой, и отправила Хуа спать. С охраной около дома будет непросто раздобыть книгу, но она точно важна. Как будто кто-то нарочно ставит палки в колеса. Я взяла нефритовый жетон, что передал мне Хэй Юэ. Вдруг демон поможет выкрасть книгу? Будет ли это веским поводом для его вызова? Все же я о его здоровье забочусь, а не ради забавы сведения ищу. — Ай, ладно. — Я сжала жетон и закрыла глаза. — Хэй Юэ, ты мне сейчас нужен по важному делу. Как и говорил, через считанные секунды он появился у моего порога. Глава 24 Я втянула Хэй Юэ в дом, выглянула и, убедившись, что никого поблизости нет, закрыла дверь. — Надеюсь, ты пришёл не через ворота? — с беспокойством сказала я. — А то там гадкий Сюань Фэн выставил своих охранников. — Я переместился. — Перемещаться умеешь? — это меня уже заинтересовало. — В крайних случаях. На это расходуется много духовных сил. Я подумал, что раз ты зовешь ночью, то что-то случилось. В тёмных глазах Хэй Юэ промелькнуло беспокойство, хотя выражение лица оставалось все таким же каменным. Потратил ради меня много ци, потому что решил, что я в опасности! Как бы не стать тем парнем, который кричал «волки-волки»… Я посчитала нужным говорить откровенно: |