Книга Я стала невестой злодея в дораме, страница 28 – Диана Кедровская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Я стала невестой злодея в дораме»

📃 Cтраница 28

Как бы там ни было, с таким крутым нравом Бай Тао не могла это просто молча проглотить.

Она вознамерилась остановить Хэй Юэ и разобраться с ним самостоятельно.

Глава 17

Выбежав за ворота поместья, Бай Тао стала искать Хэй Юэ. В небе пророкотал гром, а тёмные тучи уронили первые дождевые капли. Демоны приближались к этому кварталу. Я не знала, где находится дворец, но, вероятно, недалеко от дома Бай Тао — знатные люди должны жить близко ко двору.

Какой-то тёмный сгусток пролетел над головой и врезался за стенами поместья, подобно снаряду. Следом устремился второй, а за ним третий…

Они уже напали на дом!

Бай Тао в панике проследила траекторию полёта и понеслась туда, откуда летели сгустки. В переулке она обнаружила Хэй Юэ, шедшего в неизвестном направлении. Темные сгустки возникали сами собой в пространстве над улицей, и было неясно, создавал их Хэй Юэ или кто-то другой. В одном Бай Тао могла быть уверена: эти демонические штуки ее управляющего не трогали.

Боль внутри словно пронзала тысячами игл. Все походило на злую шутку: семья Бай доверила Сяо Юэ заботу о доме, а он позволил тому быть уничтоженным. Гнев овладел Бай Тао с головы до пят. Она схватила бамбуковую палку, что стояла у стены одного из домов, и устремилась вслед за Хэй Юэ, с размаху обрушив удар ему по спине.

Хэй Юэ не удержался на ногах и упал ничком, рассыпав свитки. Наверное, на какое-то время он отключился, потому что Бай Тао успела собрать документы. Поняв, что там схемы города, дворца и поместья, она забросила все свитки в стоявшую неподалеку бочку с водой, чтобы уничтожить — вдруг не справится с демонами и те заполучат важные сведения. Бумаги размокли, чернила расплылись. Бай Тао ещё хорошенько потрепала свитки, превращая в бесформенную кашу.

В небе снова грянул гром.

Чёрные сгустки перестали создаваться в воздухе над головой, и для Бай Тао это стало очередным подтверждением вины Хэй Юэ — он с этим был как-то связан.

Прохрипев, Хэй Юэ поднялся, опираясь на руки. Разлепив веки, он поднял взгляд на Бай Тао. Девушка выставила перед собой палку, нацелив ее конец на Хэй Юэ.

— Сейчас ты мне все объяснишь, — жестко сказала она, с трудом сдерживая слезы.

Хэй Юэ поморщился, потирая затылок и спину.

— Ты что? — проговорил он с непониманием, тяжело поднимаясь на ноги.

Бай Тао шагнула назад, крепче стискивая палку:

— Не подходи!

Хэй Юэ с непониманием нахмурился.

— Что с тобой?

Грянул гром, ярко сверкнула молния. Моросящий дождь резко усилился, превращаясь в ливень, от которого одежды и волосы Бай Тао и Хэй Юэ мигом стали мокрые. Девушка с трудом держала перед собой палку, потому что она начала скользить.

— Ты нас предал! — воскликнула Бай Тао. — Мы сейчас же возвращаемся в поместье, где тебя задержат и ты объяснишь, почему решил украсть у нас документы и передать демонам.

— О чем ты говоришь, Бай Тао?! Как могла обо мне такое подумать?

— В дурака решил сыграть? Так вот я больше тебе не верю!

— Я нес свитки с расчетами в лавку, где мы берём продукты!

Бай Тао нервно рассмеялась.

— Ну да, вечером прямо во время нападения демонов. Ничего поумнее придумать не мог?

Хэй Юэ с недоверием поднял глаза к небу, но демонов поблизости не было, а звуки битв заглушал дождь. Это был настоящий Сяо Юэ, и он не особо понимал, что происходило и что совершил.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь