Книга Вниз головой, страница 44 – Клэр Кершоу

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Вниз головой»

📃 Cтраница 44

Я молчу, надеясь на Пиппу с Эндрю. Может, из Лондона лететь дальше, чем из Огайо.

— Разве Огайо не самая далекая точка? – спрашивает Натали, щурясь на меня через стол.

С тех пор как мы сели на яхту, я успешно ее избегала, хотя пару раз замечала, как она болтает с Пиппой. Пиппа даже смеялась, и может, Натали не такая уж стерва, только я не могу избавиться от навязчивых мыслей, что они обсуждали меня.

— Ты прямо из Огайо прилетела? – обращается ко мне Мигель, и его теплые карие глаза ловят мой взгляд. – Восемнадцать часов в пути?

— Нет, – отвечаю я, – с пересадкой.

Поскорее бы закончить этот разговор. Меньше всего на свете я хочу вспоминать, что заняла место Натали в первом классе. Она может спросить, почему меня тогда звали Энди.

Если Хью хоть что-то заподозрит, он мне спуску не даст.

— А где пересаживалась? – интересуется Пиппа с полным ртом салата.

Она старается быть дружелюбной, а мне хочется ее придушить.

— В Далласе, – тихо говорю я.

Натали склоняет голову набок. Что за дурацкая привычка!

— Мы летели в одном самолете, – натянуто улыбается она.

Меня охватывает паника.

— Извините, мне надо в уборную, – выпаливаю я, неловко вылезаю из-за стола и протискиваюсь по узкому коридору в крошечный туалет.

Я запираю дверь и, прижавшись к стене, стараюсь успокоить дыхание. Сердце бешено колотится. Я убеждаю себя, что Натали ничего такого не имела в виду, и ей чихать, Энди я или Милли. Я ей вообще не интересна.

Из-за двери доносится смех. Поняв, что разговор перешел на другую тему, я наконец выхожу, однако тревога не унимается.

Когда я возвращаюсь к столу, Ванесса предлагает каждому выбрать себе талисман Большого Барьерного рифа. Все по очереди называют свои: Дерек выбирает ската, Натали – морского конька, Пиппа – хирурга (рыбу, а не человека), Эндрю – рыбу-клоуна (что вызывает смех – они с Пиппой выбрали похожих на себя героев мультика «В поисках Немо»). Я долго не могу определиться и наконец выбираю камбалу за ее способность сливаться с фоном. Когда Хью с гордостью заявляет, что его талисман – губан-бабочка, кусок бургера встает у меня поперек горла. Пиппа резко хлопает ладонью мне между лопаток, и он вылетает. Я краснею до корней волос, промямливаю «спасибо» и утыкаюсь в тарелку. На Хью не смотрю, хотя вижу боковым зрением его подрагивающие плечи: он смеется. Я сжимаю под столом кулаки.

Заметив, что я сама не своя, Пиппа наливает мне воды и протягивает стакан. В отличие от смешанных чувств по отношению к Хью, среди которых преобладает злость, Пиппа сразу мне понравилась: внимательная, дружелюбная, а какой у нее заразительный смех! Она не отходит от Эндрю и в то же время тянется ко мне. За ужином она специально села между мной и Хью, и я очень рада ее компании.

С тех пор как Хью подставил меня перед Ванессой, я стараюсь его не замечать. Когда утих шум из-за истории с Дереком, она отозвала меня в сторонку и потребовала, чтобы я была внимательнее, да еще сказала, что, если буду отставать, придется сократить время моих погружений. Я видела краем глаза, что Хью наблюдает за нашей беседой. Насколько я заметила, ему Ванесса нравоучений не читала. Никогда в жизни не испытывала такого сильного желания кому-нибудь врезать.

Аарон вспоминает, как однажды возил на Большой Барьерный риф знаменитость из популярного реалити-шоу. Кажется, он намекает на «Холостяка», но я утратила интерес даже к любимой передаче. Если Ванесса и вправду ограничит мое время под водой, у меня будет меньше шансов найти губана-бабочку. Я сердито смотрю на Хью и замечаю боковым зрением ищущий взгляд Мигеля. Он тут же опускает глаза в свою тарелку, и я делаю то же самое, подбирая вилкой последние кусочки. Интересно, он со всеми такой? Я уже видела, как он весело болтал с Эндрю.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь