Онлайн книга «Вирус Aeon. Нева»
|
— О-о-о! Отличное представление! – ее голосок звенел, как разбитое стекло, сквозь рев двигателя и рык оживший. – Цирк уехал! А клоуны остались... Она перестала хлопать, ее лицо внезапно стало серьезным, почти деловым. Она наклонилась и подняла с пола балкона толстую, скрученную веревку. — Надо их опять расставить по местам. Для следующего представления. С этими словами она развернулась и скрылась в дверях, волоча за собой веревку, как укротитель непослушных зверей. Кончик веревки шуршал по каменному полу балкона, оставляя за собой едва заметный след в пыли. Джип вырвался на открытую дорогу, оставляя поселение и его безумную Принцессу позади. В салоне пахло потом, страхом, кровью и пылью. Алекс тихо всхлипывал на заднем сиденье. Том, бледный как смерть, сжимал его руку, гладя по голове. Сет тяжело дышал, вытирая окровавленный лоб рукавом. Ева сжимала руль, ее взгляд был прикован к дороге, убегающей в серую даль. На ее лице не было ни победы, ни облегчения. Была лишь привычная каменная маска, под которой клокотал холодный гнев на мир, на Мару, на себя за мгновение растерянности-колебания, за нового пассажира. Что это было? Момент слабости и благодарности за их спасение. Нет. Холодный расчёт. Он владел топором быстро и жёстко. Если они ещё раз наткнуться на подобное безумие, Сет будет крушить всё подряд на их пути. Он им нужен. Глава 24. Грабеж под звуки падающих небес На выезде из поселения Ева заметила полицейский участок — здание с заколоченными окнами и антенной на крыше, намекающей на возможные рации. Её прагматичный ум тут же оценил потенциал: оружие и связь — их шанс выжить в этом аду, где вирус превращает людей в ходячих мертвецов. Она резко повернулась к Сету. — Оружие там есть? Сет, сжимая рукоять топора, пожал плечами. — Должно. Ева остановила машину в сотне метров от участка, за билбордом, чтобы не привлекать внимания. — Мы с Сетом проверим. Том, сиди тут, закройся, сядь за руль, — отрезала она, выхватывая карту из бардачка. — Сет, что дальше по дороге? Сет ткнул пальцем в точку на карте. — Ферма. Жил старик с женой, считай, пустая. Ева обвела точку маркером и сунула карту Тому. — Если что, встречаемся здесь. Она заметила, как Том, морщась, перелез на водительское место — его нога распухла, кожа покраснела, и он едва сдерживал стон. — Доберёмся до фермы — посмотрю. А пока, Том, держи себя в руках, — бросила она, но в её голосе мелькнула тень беспокойства за брата и племянника. С Сетом они двинулись к участку, перебегая от дерева к дереву, прячась в тенях, пока здание не оказалось в десятке шагов. Полицейский участок выглядел как крепость, которую пытались взять штурмом и бросили: окна заколочены досками, вход завален обломками столов и стульев, а в воздухе витал запах гнили. Ева прижалась к стене, её самодельный нож поблёскивал в тусклом свете. — Тишина — плохой знак, — прошипела она Сету, который сжимал топор так, что костяшки побелели, — ищи чёрный вход. И не шуми, если не хочешь стать кормом. Сет кивнул и обошёл здание, найдя служебный вход — металлическую дверь, приоткрытую, но заваленную кучей мусора: ящики, старые шины, куски арматуры. Ева уловила глухой стук изнутри, словно кто-то уронил тяжёлый предмет. — Мертвецы. Или хуже, — процедила она. |