Онлайн книга «Вирус Aeon. Нева»
|
Кайл хмыкнул, поправляя разгрузку: — Знаешь, а я буду скучать по вашим тупым шуткам. Здесь без вас как-то слишком скучно станет. — Будешь третьим? – встрял Джек, проверяя затвор своего карабина. – Места в «Хамви» хватит. И у нас всегда будет в кого стрелять... в смысле, шутить. — Нет уж, – резко оборвала Нева, её голос прозвучал как щелчок затвора. – Этот кандидат, на ферму в друзья к Фэлу и его козам, останется со мной. Она обвела взглядом площадку, её цепкий взгляд отмечал каждую деталь. — Все готово? Майкл кивнул, становясь серьезным. — Да. Вот тут хороший пустой участок. «Хамви» встанет. Без лишних слов все стояли в ожидании.Тишина была оглушительной. И в этой тишине, сначала как далекий комариный писк, а потом нарастая до знакомого, забытого, низкого гула, до них донесся звук. Звук вертолета. Кайл и Дейв, вылезший из автомобиля, задрали головы к небу, их рты были открыты от изумления. Они не видели вертолет уже несколько лет. Для них этот звук был из другой жизни, почти мифическим. Нева вдруг тихо рассмеялась. В ее смехе было что-то горькое и ностальгическое одновременно. — Что, все еще удивляетесь? — сказала она, глядя на их пораженные лица. — Хотя еще несколько лет назад это было как само собой разумеющееся. Мы даже не обращали внимания, пролетит вертолет или нет. Вертолет появился из-за холмов, Майкл и Джек, отчаянно махали руками, указывая на ровную бетонную площадку на мосту. Вихрь от лопастного винта, еще до приземления, поднял с земли столб пыли и сухих листьев, заставляя всех прищуриться и отвернуться. Машина на секунду зависла в воздухе, выравнивая положение, Кайл, Джек и Майкл, не теряя ни секунды, бросились отцеплять «Хамви». Балт, мастерски отлетел в сторону и погасив скорость, аккуратно поставил вертолет на бетон, заглушил двигатели, и лопасти начали медленно замирать. Из боковой двери первым выпрыгнул Балт, его массивная фигура была узнаваема даже в летном шлеме. Следом, более размеренно, спустился Эд. За ним появился доктор Стивен Меррик - седовласый мужчина в очках. В его движениях была профессиональная неторопливость, а во взгляде - та спокойная усталость, что присуща тем, кто слишком часто видел смерть и слишком упорно боролся с ней. Они направились к группе, и Эд, приблизившись, бросил на Неву короткий, оценивающий взгляд. — Не опоздали, — просто сказал он, поздоровавшись кивком с остальными. — Были стимулы поторопиться, — так же лаконично ответила Нева, кивая в сторону нового «Хамви». В этот момент к ним подошел доктор Меррик. Нева протянула ему руку, и их рукопожатие было крепким и кратким. — Спасибо, что приехал, Стивен. Доктор сдержанно улыбнулся, поправляя сумку с медицинским препаратами через плечо. — Всегда рад быть полезным, Нева. — Какой смысл сидеть в бункере, зарывшись в книги, — добавила она, и в ее голосе прозвучала не привычная сталь, а нечто иное — глубокая, неоспоримая убежденность. — Вы и ваши знания обязаны быть там, где люди. Обязаны помогать. Иначе все это... — она сделала неопределенный жест, — ...теряет всякий смысл. Меррик встретил ее взгляд, и в его глазах мелькнуло понимание. Он кивнул, не как подчиненный, а как единомышленник. Тем временем Майкл и Джек уже обступили Балта, похлопывая его по плечу. |