Онлайн книга «Вирус Aeon. Нева»
|
Внутри машины стояла гробовая тишина. Только хриплое дыхание Евы, приглушённые рыдания Габриэлы и тяжёлое молчание Тома. — Ева… это конец? — прошептал он. Ева медленно покачала головой: — Нет. Это только начало. На выезде из Лос-Анджелеса их ждали пробки. — Смотри. — Ева указала на колонну машин впереди. — Все уезжают. Из больших городов. Это уже паника. — А разве не она была всё это время? Просто теперь она вышла наружу. — хрипло ответил Том. Они стояли почти час, медленно продвигаясь к объездной дороге. По радио вещали перемешанные сообщения — то официальные, с хрипами и сбоями, то от случайных людей. Кто-то говорил о карантине в Сан-Диего. Кто-то утверждал, что в Неваде уже начались бунты. — «Не пейте воду», — сказал один голос в эфире. — «Она может быть заражена». — Выключи это. — прошептала Габриэла. Том убрал звук. Несколько минут в машине была тишина. Потом — новый голос. — …если кто-то слышит это, езжайте на север. Южные регионы уже не удержать. Они идут. Они идут… — Что — они?! — Ева сжала ремень. — Почему никто не говорит прямо?! Что вообще происходит?! Спустя ещё два часа им удалось вырваться за черту города. На одной из заправок, где остановились, стоял полицейский патруль. Один из офицеров с мегафоном отдавал указания, но выглядел неуверенно. — Проезд ограничен! Только тем, у кого есть медицинская справка или приказ эвакуации! — Я — доктор Ева Беннет, заведующая клиникой в Пальмонте! — прокричала она, высунувшись из окна. — У меня там рабочая база, лаборатория и больница. Полицейский посмотрел на неё, на номера машины, затем устало махнул рукой: — Проезжайте. Только быстрее. Не стойте на трассе. Сегодня ночью здесь было нападение. Мы не уверены, что это просто бунт. — Что за нападение? — спросил Том, но офицер уже ушёл. По трассе они проехали мимо сгоревшей машины. Внутри — что-то обугленное. Ни полиции, ни скорой, только желтая лента, сорванная ветром и болтающаяся на зеркале. Рядом валялся ботинок. — Не останавливайся. — тихо сказала Ева. — Просто езжай. Когда солнце поднялось, дорога стала почти пустой. Остальные трассы были перекрыты. Лишь изредка им навстречу проносились военные джипы. На одном из них — пулемёт, накрытый брезентом, и человек в каске, уставившийся в никуда. Глава 18: Кровь на асфальте Полдень. Мост через широкую реку. Солнце жгло из мутного неба, воздух был тяжёлым — как перед грозой. Машины стояли в глухой пробке, заполнив обе полосы. Люди выходили из автомобилей, переговаривались, кто-то просто стоял, глядя в телефоны, другие — нервно курили. Том остановил машину. — Что за чёрт... — пробормотал он, высовываясь вперёд, чтобы разглядеть, что впереди. — Почему не едем? — спросила Габриэла сзади, держась за ремень безопасности. Её голос дрожал. Рядом на коленях у неё сидел ребёнок, спал. — Не видно, что впереди. — ответил Том. — Но... что-то не так. Ева напряжённо смотрела вперёд. Она заметила мужчину, идущего вдоль ряда машин. Он подходил к каждому водителю, что-то говорил, жестикулировал. Люди открывали окна, кивали. — Том. — тихо сказала она, не отрывая взгляда. — Не открывай. Она сунула руку в сумку, нащупала пистолет, который подобрала в магазине. Сердце застучало в висках. Мужчина подошёл к их машине и постучал по стеклу со стороны водителя. Том взглянул на мать, на жену, потом медленно опустил стекло — ровно на ладонь. |