Онлайн книга «Фальшивая истинная для Злого Ёкая»
|
А я словно ничего не видела. И видела, и нет… Точно лишь часть моего сознания воспринимала мир вокруг. Потому что из купелей я шла в каком-то забытьи. Так и эдак крутила в мыслях последнюю фразу Азарея. И даже не возражала, что меня вновь ведут по коридору молчаливые синекожие ёкаи – не общаются и ладно. Главное Азарея нет рядом. А я…до сих пор словно проживала ощущение горячего хвоста, уверенно сжимающегося на моей талии, жаркого дыхания на моём лице, вновь видела гневные золотые искорки в пока ещё алых глазах ёкая Азарея. И всё это меня, конечно, пугало и… будоражило, что ли. Меня вывели из размышлений злые голоса в коридоре. Женские. Шипящие. Я аж очнулась – да-да, они именно шипели, хотя, как я видела теперь, принадлежали голоса совсем не имуги. Прямо мне навстречу двигались три миловидные юные ёкайки. Высокие, статные, с точёными чертами лиц. В одеждах точь-в-точь как те ёкайки, что приносили мне кимоно для купелей в комнату… должно быть, всем слугам дворца положены одинаковые одежды. Но их строгие алые с чёрным одеяния лишь подчёркивали крутые бёдра и узкие талии женщин. Ёкайки были не высшие – хвостов я не разглядела. Но и не низшие – никаких разлагающихся кусков плоти, длинных языков, непропорциональных змеиных шей… Кожа цветом как у людей, лишь чуть белее. Изо лбов ёкаек росли тонкие извитые рожки разных форм – как у моих синекожих сопровождающих. Должно быть, они одного вида. Только глаза ёкаек пылали гневом. Они явно были куда как менее дружелюбны, чем ёкаи-мужчины! Ох… Они шептались, точно ворошился потревоженный змеиный клубок: — Человечка… атан приблизил человечку… — Да кто она такая?! — … была в купелях с господином… — … неужели опять он нас не позовёт… Моё тело невольно напряглось. Ох… Служанки ревнуют ко мне своего распрекрасного атана? И очень зря! Мне он вот вообще не сдался! Ну не объяснять же это служанкам. Очень подозреваю, что атан сочтёт грубостью, если я кому-то сообщу, что он мне не интересен. Как и я ему… Я просто лекарь, что подготовит для него пучки трав и поможет излечиться. На этом всё. И когда это произойдёт — он поймёт что держать меня во дворце бессмысленно, и я снова попрошу свою награду. Попрошу вернуть меня домой. Как бы это донести ёкайкам? Надо подобрать очень вежливые осторожные слова. Но ничего на ум, как назло, не шло… А ёкайки шипели громче!.. Да чего это они?! Я попыталась вежливо улыбнуться – это всё, на что меня хватило, но ответом мне было: — Не смей смотреть на нас, жалкая человечка! Во мне столкнулись два намерения: не наживать врагов и поставить служанок на место. Например, предложить обсудить их претензии напрямую с Атаном. Или спросить, что такое ядовитое они съели на ужин, раз яд так и сочится… или… вариантов много! Аж язык чешется — и гори оно всё! (Сестра Лина всегда говорила, что вовремя смолчать – это не моё, а уж если мне дали веский повод как сейчас!..) Но сейчас мне крайне неразумно высовываться и наживать себе врагов во дворце. Разум боролся с сердцем (и, надо сказать, проигрывал!), но я просто не успела сотворить никакую глупость. В коридоре с характерным шипением нарисовался зеленоглазый генерал-змей. Он страшно зашипел на ёкаек, демонстративно щёлкая змеиными клыками. Злой шелест служанок замолк на полуслове. |