Онлайн книга «Ненужная жена. Хозяйка гиблой долины»
|
Откуда мне знать, хозяйка. Я лишь недавно ожил, а до этого был серебряной брошью, у которой нет ни глаз, ни ушей! Нашёл оправдание. И как мне теперь выпутываться? — Я бы тоже предпочёл забыть многих, с кем знаком. Наверное, причина в твоей смерти, - подсказывает лазейку генерал. – После того, как я увидел тебя здесь, навёл справки. Оказалось, что ты чудесным образом воскресла, чтобы быть отправленной в Готтард. Не лучшая из участей. Спрашивать, что произошло на самом деле – не буду, пусть в тебя останется хоть какая-то загадка, - издевается надо мной. - А теперь скажи, кто на самом деле та несчастная, которую считают погибшей Элианой Фаори? Думаю, он и сам догадался, но сейчас у нас вечер признаний, как выходит. Что ж, нет смысла уверять его, что я просто похожа на жену Ардоса, потому что он просто устроит нам очную ставку. А я всё же хочу остаться для советника в числе погибших. — Её звали Эзра Финч, и она сама предложила мне обмен, услышав, что карателю кто-то заплатил за мою смерть. — Ардос? — Не знаю. Продолжаю пялиться в потолок, ощущая себя проигравшей в битве. Теперь мы с генералом сообщники по-настоящему, и я негласно должна ему. — Кто-то ещё знает о твоём секрете? — Луфа, - произношу имя, вспоминая Заолу. – И ещё одна, которая догадывается, но не знает наверняка. Но может в любой момент предположить, как только поймёт, что разговор обо мне. — Хочешь её убить? Резко поворачиваю голову, смотря на него, округлив глаза. — Конечно же, нет. Разве я похожа на того, кто убивает? — Я встречал детей, что смотрят тебе в глаза с отчаянием, а как только ты отвернёшься, режут глотки солдатам, - его голос звучит хрипло. – Может, вспомнишь ещё что-то о том человеке с ножом? Запах? Произношение? Какая-то часть одежды? Закрываю веки, вызывая тот момент в памяти, но не могу. Всё было быстро, а потом ещё какой-то порошок. — Ладно, - вздыхает генерал. – Следует спать. Завтра Эзра не летит с нами. — Боитесь, что выполню угрозу? — Хочу попробовать найти виновного. И обращайся ко мне, как к своему мужчине, а не как к высокопоставленной особе. С этого моменты на ты. Мы в Гоствуде, а не при дворе императора. Тем более, что ты и сама солнцерождённая. Удивительно лишь то, что Ардос был не в силах пробудить твоего дракона. Щёки снова вспыхивают. Я вспоминаю, что говорила с генералом об неинициированности. — Если только между вами не было близости, - размышляет, - но об этом ты расскажешь мне позже, если захочешь, - а потом добавляет. – Если мы оба выживем. Глава 46 Ночь проходит странно, потому что рядом спит мужчина. Генерал дал мне какую-то мазь, что помогла избавиться от синельки, правда, моё лицо всё равно имеет синюшный оттенок, но хотя бы не так бросается в глаза. Несмотря на то, что кровать довольно просторная, она одна, и нам приходится делить её. По центру Кольфин водрузил две подушки, словно возвёл стену между нами, и почти сразу засопел, как был, в рубашке и штанах. Двигайся к нему ближе, - нашёптывал мне Ашкай. – Он просто ждёт, когда ты сама сделаешь первый шаг. Вздыхаю, переворачиваясь на другой бок, спиной к Торну. Нет же, хозяйка. Он слева. СЛЕ-ВА. Это как справа, только наоборот! «Я сплю, отстань». Завтра он улетит и не вернётся, кто будет пробуждать дракона? |