Онлайн книга «Маленькая слабость профессора некромантии»
|
Едва тело окутало магическим сиянием перехода, мне, как и всегда во время переноса, стало не по себе. Опора под ногами пропала, я ощутила себя невесомой песчинкой… А в следующий миг я уже вновь стояла на земле. Голова безумно кружилась, меня мутило. Где-то неподалеку, судя по звукам, желудок прочищал Антуан. — Я предупреждал, что так и будет, — весело сказал Мор. Мне потребовалось приложить немалые усилия, чтобы сконцентрировать взгляд на профессоре. Мое тело еще не привыкло к путешествиям с помощью порталов, хоть я и проходила через них на парах. — Издеваетесь? – сдавленно прохрипел Антуан. — Нисколько, молодой человек. Просто наблюдаю, как грабли, на которые вы наступили, больно бьют по лбу. Надеюсь, теперь вы усвоите этот урок раз и навсегда. Антуан раздраженно бухтел, а Мор со злорадством наблюдал за ним. Я же хоть и не выворачивала желудок наизнанку, но чувствовала себя ничуть не лучше Антуана. И не только физически… — Где мы? – спросила, чтобы заполнить тишину и прогнать неловкость, которую испытала, когда наши с Мором взгляды встретились. Вся наша троица оказалась в просторном зале, где больше никого не было. Деревянный пол и стены создавали ощущение деревенского домика. Его усиливали плетеные кресла, между которыми устроился столик с вазой. От букета в ней исходил сладкий запах весны. Но ощущение уединенного тихого местечка лопнуло, стоило выглянуть в окно. За ним на людной улице кипела жизнь. — Мы в гостинице, которую держит моя старая знакомая. К слову, пойду найду ее. Вы со мной? — Нет, — мотнула головой я и шагнула к ближайшему креслу. Хотела отдохнуть в компании Антуана. Я была уверена, что он тоже решит остаться здесь, но Антуан удивил, сказав: — Я пойду. — Вы уверены? – вскинул брови Мор. Мол, «может, отдохнете после перехода?». — Уверен. Если продолжу тут стоять, то меня снова вырвет… От запаха. Да и хочу тряпку попросить, чтобы убраться… И он грустно кивнул за кресло. Гадать не приходилось, чтобы понять, о чем он говорит. Я сморщилась от отвращения и тяжело вздохнула. Теперь оставаться одной в этой комнате как-то уже не хотелось. — Пойдемте, — я по широкой дуге обогнула кресло, у которого стоял Антуан, и первая выскочила в коридор. Вскоре мы всей троицей во главе с Мором направились в главный зал. Профессор, похоже, уже бывал здесь раньше, так что плутать не пришлось. — Напоминаю, что при посторонних мы должны вести себя, как семья. Помните ведь? — Да, господин Люцмор, — в унисон протянули мы с Антуаном заученную фамилию, которая, по легенде, принадлежала «нашему отчиму». Мы же с Антуаном носили «родную» фамилию Сирин. Имена для удобства остались прежними. Знакомая Мора – владелица гостиницы – оказалась дородной женщиной-полукровкой. На ее смуглой коже тут и там проглядывала алая драконья чешуя, а из-под платья выказывался шипастый хвост. В остальном Карин, так звали хозяйку, взяла больше от человеческой крови. Она показала, где наши комнаты, и проводила в столовую. Это был небольшой, но уютный зал, где мы, наконец, позавтракали. — Твои ученики? – Карин, придерживая пустой поднос, с улыбкой обратилась к Мору и кивнула на нас с Антуаном. Мы втроем как раз только-только закончили с едой. — Мои практиканты, — Мор отложил столовые приборы. – Сегодня вечером отправимся к месту закрытия их первого разлома. |