Онлайн книга «Маленькая слабость профессора некромантии»
|
— Госпожа, простите! Простите, госпожа! Посланник богини говорит, что вы не в своем уме. Мы вылечим вас, скоро все пройдет… Он горячечно бормотал что-то еще, но я этот больной бред не слушала. Посланник богини? Вот как Лоркраф представился в деревне? Принес книгу, с помощью магии и артефакта дополнял ее, а люди думали, что та и правда особенная! Лоркраф не просто затуманил этим людям разум, он сделал их своими послушными марионетками! — Пусти меня! – прорычала я. Когда мужчина даже не дрогнул, добавила: — Будешь слушаться свою богиню или жалкого посланника? Он все еще не отпускал, но теперь хотя бы задумался… и ослабил хватку! Высвободив руки, я призвала магию, которая ужалила ладони мужчины. Тот взвыл и отскочил от меня, а я тут же принялась складывать новые чары. Готовилась кинуть их на напавших на моих друзей, но не успела. На меня разом навалилось человека три. Чары рассеялись, и мне осталось лишь наблюдать, как удерживают плачущую Нотт, Гаата, который только приходил в себя, и Антуана. Тот сражался за свободу, как дикий зверь. Чтобы унять его, потребовалось около пяти человек. И среди них я заметила знакомое лицо… Женщина из модного салона Гаратиса была здесь! Та самая, которая странно смотрела на меня и копалась в моих вещах! Сестра Аны. Лоркраф завербовал и ее, а затем она сообщила гаду, что видела жрицу Пустоши в компании хромого мужчины. Сслежка за нами началась уже тогда… — Лоркраф! – рявкнула я. Меня держали за плечи, руки и талию. – Отпусти их, ублюдок! Моя злость его лишь рассмешила. В глазах поселился довольный блеск. Со скользкой улыбкой на губах Лоркраф медленно начал приближаться ко мне. Он был одет во все парадное. Будто весь ужас, что сейчас творился, — это долгожданный праздник! — Видите? – обратился он к своим пособникам. – Богиню одолевает злость! В ней говорит гнев, вызванный болезнью! — Ты – болезнь этого мира, — процедила я и дернулась, желая вмазать гаду по наглой роже. Меня крепко держали. Не получилось. Лоркраф на это лишь усмехнулся. Пользуясь тем, что меня обездвижили, он без страха подошел совсем близко и морщинистой холодной рукой погладил меня по щеке. Я попыталась отстраниться, но тогда Лоркраф схватил меня за волосы на затылке. Однако в глазах окружающих это выглядело так, будто он меня успокаивает. Безумие… — Сейчас я прочитаю целебное заклинание, госпожа, — от сахара в его голосе сводило скулы. Лжец! Но люди ему верили и покорно отвели глаза. Они будто знали, что «таинство магии» не для них. — Будешь дергаться, и твои друзья умрут, — шепотом пообещал Лоркраф. Ужасно захотелось плюнуть ему в лицо, которое оказалось непозволительно близко, но я не посмела. Что, если он не обманывает? Я не могу рисковать жизнями товарищей. Я загнанно посмотрела в их сторону, и тотчас забыла на несколько секунд, как дышать. В пещеру через портал вошла Эттери. Лоркраф заметил, как округлились мои глаза, и обернулся. Довольно хмыкнул: — Как приятно видеть боль в ваших глазах, Лирида. Предательство всегда ранит. Последнюю фразу он сказал с усмешкой, и мне подумалось, что намекает Лоркраф на Люциуса Мора. Тот мог промолчать в день моего поступления, но вмешался и подставил бывшего профессора. — Не переживайте, дорогая, — он снова провел пальцами по моему лицу, коснулся губ, — я разрушу ваши жизни так же, как вы с Люциусом разрушили мою. Кстати, моя пташка послушно доносила все, о чем просил… |