Онлайн книга «Маленькая слабость профессора некромантии»
|
Это было неловко, как ни глянь. Обнимать Мора – совсем другое. Рядом с профессором я чувствовала себя спокойно, его не хотелось отпускать. Близость Антуана же напоминала нелепое представление. Мне приходилось подсказывать, куда положить руки, как встать… И все равно нам обоим было не по себе. А еще все это видел Мор, и я даже представить не могла, каково ему. Я пыталась поймать взгляд профессора, но он упрямо не глядел в мою сторону. Это задевало. Мне вообще казалось, что Мор стал избегать меня после того, что случилось в пещере. Почему? Что я сделала не так? Дело в том, что профессор испугался? Он не рассчитывал на мою взаимность, а теперь, получив ее, осознал, что хотя бы один должен сохранять дистанцию и благоразумие? Все эти беспокойные мысли растворились в полете. На первый план вышло волнение перед встречей с Лоркрафом. Я догадывалась, что без битвы не обойдется, о чем и сообщила Антуану. — Мечом помахать я всегда рад, ты же знаешь, — он натянуто улыбнулся сквозь страх. Бедняга Антуан едва дышал весь полет и старался не смотреть вниз. Понимаю. Не каждому понравится парить в небе в объятиях хрупкой девушки. Признаюсь, я сама боялась, что не удержу в высоте всех нас. Однако получалось неплохо. — Может, расскажешь, с кем мы собираемся биться? Вкратце я рассказала Антуану обо всем, что теперь сама знала. Начала со своего поступления и проклятия Мора. Когда говорила о профессоре, тот даже слова не вставил. Молча слушал и только кивал, соглашаясь. Я думала, профессор испытает облегчение, когда его историю узнает кто-то еще. Мор долго хранил тайну, но теперь я могла пролить свет на происходящее. Только вот реакции на это не последовало никакой. Поделилась я и рассказом о деревне, жителям которой Лоркраф подсунул поддельную книгу-реликвию. — Именно там он держит близнецов, — заключила я и стала снижаться. Мы еще не пересекли лес. До деревни еще нужно было идти какое-то время, но лететь дальше опасно. Нас точно заметят, а сейчас крайне важно оставаться в тени. Опустившись на заснеженной лесной опушке, я отпустила Антуана, а тени – Мора. Оба тут же отступили чуть назад. Неосознанно я отметила, что профессор сделал это очень легко. Пригляделась и поняла – Мор больше не хромал. Хотела спросить об этом. Неужели «лекарство» даже на ногу подействовало? Но мое внимание отвлек Антуан: — Погоди. Ты говоришь, что тот странный дед… — Лоркраф. — Да без разницы. Я же видел его в «пике». Пугающий дед со шрамами, все верно говорю. Так вот. Ты говоришь, что он держит в деревне близнецов. А как же профессор Эттери? Я обернулась на Мора, когда тот насмешливо хмыкнул. Участвовать в беседе профессор, видимо, не хотел, потому что уже по сугробам шагал в сторону деревни. Вот ведь не терпится ему поскорее отправиться в логово врага! Щелкнув языком, я направилась следом за Мором. Взмахом руки позвала за собой Антуана и на ходу пояснила: — Эттери может быть предательницей. С ней нужно вести себя осторожно. — Это невозможно. Профессор Клык не стала бы связываться с придурковатым дедом, которого уволили из школы и отправили в ссылку в Ампло. Надо было его еще и магии лишить… Я лишь пожала плечами: — У Эттери могут быть свои мотивы. Мы ее плохо знаем. — Но ты подумай, Лирида. Что дед может ей предложить? |