Онлайн книга «Токсы академии Акалим. Книга 1»
|
В лице Сноворса не дрогнул ни один мускул, однако мне показалось, что куратор напрягся. — Для чего вам это, курсантка? – спросил он. – При всей любви норрофиндцев к этим волшебным существам, драконы сегодня – не самое перспективное направление магической науки. Я задумчиво посмотрела на Валли. Валли внимательно посмотрел на меня и вздыбил костяной гребень на голове, будто корону надел. — Вуорк? — Вуорк, – улыбнулась я ему и повернулась к Сноворсу. – Я вижу, какой он сообразительный, куратор. Мальчишка, который растет сам по себе. Да, у него, как и у других драконов, есть крыша над головой и полно магии, которой они питаются – это я тоже уже знаю. Они умны, однако их ум не находит приложения. Зорька… Наша корова, знала, когда нужно идти на пастбище и когда возвращаться к вечерней дойке. Даже корова что-то знала и умела, понимаете? Глупо сравнивать копытное с драконом, но, думаю, они могут принести много пользы, если научатся, а не расти как, простите, сорная трава в Акалим. Теперь задумчивого взгляда Сноворса удостоилась я сама. Он постучал по столешнице своими красивыми пальцами. Вот, наверное, у кого никогда не было проблем с пассами! — Вы проявляете похвальную дальновидность, курсантка, – наконец, сказал он. – Но я должен подумать над тем, что вы сказали. За курицу и сверх того я заплачу фермеру сам, поскольку несу ответственность за своих студентов. Ваша задача, вбить в эту костяную голову, что так делать нельзя. «Костяная голова» открыла пасть и сердито зашипела. — Цыц! – прикрикнул Сноворс. – Свободны оба. На пороге я оглянулась. — Куратор, можно еще вопрос? Он кивнул. — Когда я смогу снять это… – я подергала обруч на шее. — На следующей неделе мы будем определять потолок интенсивности Источника по шкале Навыча, там и посмотрим, – улыбнулся Сноворс. — Хорошо. Спасибо. Мы вышли на лестницу и вдруг заметили Корру, ту самую драконицу, что едва не уронила меня в столовой. Увидев нас, она зашипела и метнулась к выходу. Валли погнался за ней, запутался в лапах и… кубарем скатился с лестницы. Когда я подбежала к нему, он с довольным видом валялся на спине, болтая одновременно лапами, хвостом и языком из разинутой пасти. Вид у него при этом был самый дурацкий. — Да что б тебя! – в сердцах сказала я и отправилась на завтрак, оставив его балдеть. Судя по виду. Встревоженные ребята ждали меня в столовой. Силли, как Дарла и предполагала, не было. Должно быть, осталась в своей комнате лечить мигрень, или что там случается с аристократками при расстроенных нервах? — Слава богу, ты пришла, Вин! – воскликнула Дарла. — Мы уже хотели идти тебя спасать, – добавил Дин. А Новач сообщил: — Ну и наделали вы шуму с Валли! — Это не мы, это Сильвана Оливия, – рассудительно сказала я, садясь и ставя перед собой поднос с едой. — Он, что, правда, думал, ты ее съешь? – уточнил Дин. Я чуть не подавилась. — Силли? — Жертву… в смысле, курицу? — Я поняла, что да, – я принялась за завтрак. Чувствую, аукнется мне еще эта невинно убиенная тварь не единожды! — Ты так и не рассказал о библиотеке Фрида, – желая сменить тему, сказала я Новачу. – Как она тебе? — Смешная, – улыбнулся Джеф. – Первый этаж в небольшом доме, смотрители – пожилая семейная пара, очень милые люди, живут там же, на втором. Одна комната полна классики, вторая – женских любовных романов, а третья – периодики, и это удача! Потому что газет в библиотеке Акалим, увы, нет. |