Книга Развод с драконом. Я сведу тебя с ума!, страница 5 – Юлианна Винсент

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Развод с драконом. Я сведу тебя с ума!»

📃 Cтраница 5

Резко распахнув глаза, я увидела его лицо. Он навис надо мной, закрывая собой от чего-то. Его глаза были закрыты, на виске алела тонкая струйка крови. Страх пронзил меня, как ледяной кинжал.

— Дариан! — прохрипела я, пытаясь растолкать его. — Дариан, очнись!

Он не реагировал. Мои руки дрожали, когда я пыталась сдвинуть его с себя. Наконец, собравшись с силами, я смогла перекатить его на бок. Он тяжело дышал, но оставался без сознания.

Поднявшись на дрожащие ноги, я огляделась. Вокруг царил хаос. Экипаж разнесло в щепки, земля была усыпана обломками дерева и металла. Деревья вокруг почернели от огня. В голове всплыло слово «взрыв». Нас взорвали.

Ощупав себя, я поняла, что, на удивление, цела. Лишь несколько царапин и ссадин. Но внутри все тряслось от пережитого ужаса. Дариан… он спас меня. Закрыл собой от взрыва, рискуя собственной жизнью. Но зачем?

Вокруг был лес. Темный, зловещий, молчаливый. Обломки экипажа дымились, и запах гари разъедал горло. Где мы? Куда бежать?

Я снова посмотрела на Дариана. Нужно было помочь ему. Или не нужно было? Вообще-то он вез меня в тюрьму, чтобы там меня без суда и следствия казнили. С чего бы вдруг я должна ему помогать?

«Может все-таки поможем?» — возникла Фрея в моей голове.

— Знаешь, — проговорила я вслух, оглядываясь по сторонам. — Я никогда не страдала жертвенным спасательством. Ну, почти. И если бы у тебя была хотя бы капелька гордости, ты бы тоже этого не делала. Поэтому нет, помогать ему мы не будем. Максимум, что я могу сделать — это приложить к нему подорожник.

«Подорожник?» — удивленно переспросила Фрея.

— Ага, — кивнула я. — Трава такая, от всех болезней помогает. У вас разве в мире ее нет?

«Не знаю», — прошептала Фрея.

— Господи, что за мир то такой? — взмолилась я, параллельно с этим изучая пути отхода. — Даже подорожника нет.

Страх и злость клубились внутри меня, переплетаясь в один отвратительный узел. Он вез меня на смерть! И что, теперь я должна оплакивать его бесчувственное тело? Нет уж.

— Нам терять нечего, — прошептала я Фрее.

Она молчала, словно растворилась в моей голове, испугавшись моего внезапного решения. Я сделала несколько решительных шагов вперед, оглядываясь на Дариана в последний раз. Он по-прежнему лежал неподвижно, и только хриплое дыхание выдавало в нем жизнь. Сердце на мгновение сжалось, но я тут же одернула себя. Жалость — роскошь, которую я не могла себе сейчас позволить.

Развернувшись, я побежала в лес. Не разбирая дороги, спотыкаясь о корни деревьев и продираясь сквозь колючие кусты. Мне нужно было бежать, как можно дальше от этого места, от Дариана, от воспоминаний обо всем том ужасе, что случился со мной с того момента, как я очнулась в этом мире.

Лес встретил меня мрачной тишиной. Солнце почти скрылось за горизонтом, и тени становились все длиннее и зловещее.

Я бежала, пока в легких не кончился воздух, пока ноги не стали подкашиваться от усталости. Остановившись, я прислонилась к шершавому стволу дерева, пытаясь отдышаться. Кругом была непроглядная тьма, и только редкие лучи лунного света пробивались сквозь густую листву.

Я понятия не имела, куда иду. Да и не важно. Главное — подальше от Дариана и его желания упечь меня в тюрьму. Меня предали, оболгали, приговорили к смерти… У меня ничего не осталось. Ни дома, ни семьи, ни будущего. Только этот темный лес и туманная надежда на то, что где-то впереди меня ждет хоть какой-то шанс на спасение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь