Онлайн книга «Развод с драконом. Я сведу тебя с ума!»
|
Его спокойный тон и пристальный взгляд заставляли меня нервничать еще больше, чем когда он рычал на меня без повода. Поддавшись волнению, я наклонилась и положила ладонь на лоб дракона, чтобы проверить не заболел ли он. Его кожа была прохладной. — Я поняла, — сказала я, убирая руку. — Та жидкость, которую лекарь вытащил из твоего спинного мозга отвечает за вредность и рычание. Смотри, какой ты сразу адекватный без нее стал! — Вообще-то, я пообещал не кричать и спокойно все выслушать, — предварительно поиграв желваками, ответил Дариан. — Но это не значит, что я не могу передумать. — Ладно, ладно! — поднимая только одну руку в примирительном жесте, потому что вторая держала кружку, сказала я. — Обещаю быть серьезнее. Но ответа на твой вопрос я все равно не знаю. Дракон посмотрел на меня с сомнением во взгляде. И надо было отдать ему должное, реагировал он и вправду довольно спокойно. Возможно, я бы на его месте уже давно бы сдала себя в психушку. — В моем мире у меня была сестра, — решив все-таки объясниться, начала я. — У нее не очень удачный брак. Он постоянно ее бил, и я в очередной раз полезла ее защищать. Вероятно, он толкнул меня или еще что-то, но я потеряла сознание, а пришла в себя уже над трупом твоей женщины. Прости. Дариан ничего не ответил, лишь прикрыл глаза. На его лице отразилась боль. Я чувствовала себя ужасно. — Звучит дико, — признался Дариан, помолчав. — Как и то, что драконы существуют, — парировала я. — В твоем мире нет драконов? — удивленно вскинув брови, спросил он. — Ни драконов, ни магии, — пожала я плечами. — Теперь твоя очередь. Дариан вздохнул и отвернулся к окну. Солнце уже село, но на небе еще оставался оттенок багрового. — Ты обещала быть серьезнее, — сказал он, не глядя на меня. — И я стараюсь! — воскликнула я и замолчала, давая дракону время на то, чтобы самому решиться на откровенность. Дариан снова вздохнул. — Это… сложная история, — наконец, начал он. — Двенадцать лет назад… кое-что случилось. Похожая ситуация на ту, что произошла с Эларианом. Только…тогда я не успел. Я нахмурилась, пытаясь понять, что он имеет в виду. — Ты о чем? — Мой сын… — он нежно погладил большим пальцем мальчика на фото, — он заболел. Очень сильно. Я искал лекарство, но…не успел. Он умер. Я почувствовала, как по спине пробежал холодок. — Мне очень жаль, Дариан, — прошептала я. Дариан ничего не ответил. Он продолжал смотреть в окно, словно там можно было найти ответы на все его вопросы. Поддавшись порыву, я протянула руку и положила ему ее на плечо, стараясь выразить свое сопереживание. Не знаю, сколько мы так просидели, больше не говоря ни слова, но я почувствовала, что мы стали ближе друг к другу. Внезапно внизу послышался шум и Дариан тут же соскочил с дивана. Мы успели сбежать по лестнице на первый этаж, как дверь в дом распахнулась с грохотом, и в комнату ворвались стражники в блестящих доспехах. — Фрея Грейфилд! Именем короля вы арестованы по обвинению в убийстве! Я замерла, не понимая, что мне делать. Дариан оскалился, его глаза метали молнии. — Что здесь происходит⁈ — рявкнул он. Один из стражников выступил вперед. — Нам приказано арестовать эту женщину. Она обвиняется в убийстве леди Ариэлы и похищении своего супруга генерала… Дариан сделал шаг вперед и вышел на свет. Лицо стражника исказилось от страха и непонимания. |