Онлайн книга «Развод с драконом. Я сведу тебя с ума!»
|
Я отрицательно покачала головой, стараясь избегать словесных признаний. — Хочешь сказать, что не помнишь Дариана? — спросил Аластор, его голос был низким и угрожающим. Он остановился в шаге от меня, его взгляд прожигал меня насквозь. В ответ я лишь неопределенно пожала плечами, понимая, что дальше в эту пантомиму играть уже не получится. — Тогда как ты объяснишь свое поведение утром? — пригвоздив меня этим вопросом к стене, ехидно спросил Аластор. — Почему ты так противилась ухаживать за ним? — Я боюсь вида крови, — выпалила я первое, что пришло мне в голову. — Тем более, я не медсестра. Я понятия не имею, как правильно нужно ухаживать за тяжело ранеными. — А может ты делала это все для отвода глаз? — не унимался инквизитор, нависая надо мной грозовой тучей. — Чтобы никто не подумал, что ты бросила его умирать посреди леса и сбежала? — Нет, — процедила я в ответ сквозь зубы. — А может ты испугалась, что он очнется и арестует тебя за это, — продолжал свой допрос с пристрастием Аластор. — Поэтому решила избавиться от него, пока он не пришел в себя? — Вы в своем уме? — возмутилась я, скрещивая руки на груди. Мне нужно было хоть как-то защитить себя от его нападок. — Как бы я от него избавилась? Он — здоровый конь, больше меня раза в три. — Значит, желание все-таки было? — решил поймать меня на слове инквизитор. Я уже набрала в грудь побольше воздуха, чтобы сказать этому еще одному беспочвенно обвиняющему меня чурбану все, что я о нем думаю, но меня прервал грозный: — Кхм! — раздавшийся сбоку от нас. Мы с инквизитором одновременно повернули головы и наткнулись на леденящий душу хмурый взгляд Дариана. Глава 13 Фрея Было ли мне страшно увидеть человека, решившего сдать меня в тюрьму без разбирательств, в добром здравии? Более чем! Рассчитывала ли я, что это чешуйчатый чурбан придет в себя так быстро? Конечно же, нет! Знала ли я, что мне делать дальше? Вариантов дальнейших действий у меня было примерно минус четыре. — Что здесь происходит? — хмурым звенящим басом задал вопрос Дариан. — Да вот, — отодвигаясь от меня на безопасное расстояние, начал господин инквизитор. — Пытаемся вернуть твоей жене память. — А она ее потеряла? — слегка поведя бровью в мою сторону, спросил дракон, отлип от дверного проема, к которому был прислонен, когда мы его обнаружили и величественно проплыл к своей кровати. А я с огромным удивлением отметила, что почти все раны на его теле затянулись, не оставив и следа. Все, кроме одной. Той, что рассекала бровь. Не понимая, зачем это делаю, я залюбовалась этим мужчиной. Ему было явно больше тридцати пяти лет, но выглядел он более, чем потрясающе. Точеный торс буквально манил, нашептывая: «Прикоснись ко мне!». «Теперь ты понимаешь меня?» — ворвалась в мои мысли Фрея, а я вздрогнула от неожиданности. И это, конечно же, не укрылось от внимательного взора господина инквизитора и его чешуйчатого товарища. — Что? — вопросительно вскинув брови, удивился Аластор. — Леди Фрея уже не согласна с этим утверждением? — Ал, — во второй раз помог мне чурбан не отвечать на неоднозначные вопросы инквизитора. — Я разберусь. Видимо эти двое, действительно, давно дружат, потому что инквизитор даже спорить не стал. Молча кивнул и взглянув на меня с легким сочувствием вышел из лазарета. |