Книга Второе дыхание, страница 137 – Любовь Негодяева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Второе дыхание»

📃 Cтраница 137

Первые слова очнувшегося Армана де Фирреля повергли присутствующих в шок.

— Я до последнего надеялся, что выберешь меня, Энни, — произнес с грустью, — и станешь настоящей матерью Диане. Адриан, ты везунчик.

— Уверена, Вы еще встретите ту, что предназначена судьбой, — прошептала тихо и виновато потупила взгляд.

Истово помолилась, чтобы на пути маленькой семьи поскорее появилась теплая и любящая женщина. Лучше с даром земли, чтобы уравновесить двух пламенных пташек.

За четыре дня общими усилиями пробудили всех парней, носивших родовые перстни и амулеты. Осталось трое солдат рангом пониже, воевавших под началом генерала де Штоля. Пришлось взять паузу на размышление. Удивляло, что кроме поверенного, сообщившего о разгроме поместья барона Данияра де Нира, никто не откликнулся на разосланные письма о помощи.

— Почему так? — недоумевала однажды за ужином, вглядываясь в лица друзей и союзников.

— Послания перехватили? — предположил наследный принц мелвильских волков.

— Запугали, — высказался Даниил.

— Устранили, — бескомпромиссно заявил Орлан, вызвав одной фразой град падающих на тарелки столовых приборов. Покосившись на испуганных девушек, поправился. — Временно. Похитили и спрятали.

— И база находится на пути следования в герцогство. Много ли трактов пролегает через северную границу? — задумался архимаг.

— Два, — подсчитал супруг.

— Отставить панику, — скомандовал генерал. — У нас одна игра. У противника совершенно другие чаяния. Никто не будет массово уничтожать аристократов. Значит, они в плену. Раз так, члены Ордена готовятся к атаке. Ждем вестей и сохраняем предельную внимательность.

— Леди Энни, — в столовую проскользнул дворецкий, — поступили сразу три письма о прибытии родных пострадавших. Из тех больных, что еще не выздоровели.

— Какой интересный состав, — пробормотала Доротея.

— Лазутчик уже во дворце? — пискнула нервно.

— Скорее, выбрали самых простеньких по происхождению пациентов, — прищурился Адриан. — Актеры, судя по всему, не голубых кровей. Побоялись проколоться на знатных господах. Не каждому по силам достоверно изобразить потомственного аристократа.

— Отправить их в стазис сразу по прибытии? — спросила кровожадно.

— Напротив, — подал голос Дарий де Рид. — Примем с должным уважением. Растащим по покоям и заставим участвовать в процессе возвращения к жизни.

— Просто присутствовать, — поправила Амалия. — Иначе сгорят в чужеродном огне.

— Или выживут, — хмыкнула Доротея. — И мы доподлинно узнаем, есть ли среди троицы хоть один настоящий родственничек.

— Позже на допросе установим личности, — вмешался Невилл де Штоль. — Встречайте дорогих гостей и разводите по палатам. В их присутствии проводите ритуал. С почестями заселяйте в отдельный флигель. Жить и питаться будут там.

— Если все пройдет гладко, — Стивен заглянул отцу в глаза, — враги пошлют весточку товарищам и дадут отмашку на штурм.

— Правильно, сынок, — гордо улыбнулся генерал, любуясь сообразительным наследником.

— С завтрашнего дня все мелвилы меняют ипостась и изображают милых пушистых собачек. Игривых и в меру бестолковых. Слуг предупредите. Визитерам сообщите, что это блажь хозяйки. Решила устроить питомник по разведению новой породы. Можете предложить купить по сходной цене. Так легче будет присматривать, — заявил Альберт Руэрро. — Десятерых отправлю на разведку. Пусть пробегут вдоль трактов и поищут, где держат пленников.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь