Онлайн книга «Второе дыхание»
|
Первые слова очнувшегося Армана де Фирреля повергли присутствующих в шок. — Я до последнего надеялся, что выберешь меня, Энни, — произнес с грустью, — и станешь настоящей матерью Диане. Адриан, ты везунчик. — Уверена, Вы еще встретите ту, что предназначена судьбой, — прошептала тихо и виновато потупила взгляд. Истово помолилась, чтобы на пути маленькой семьи поскорее появилась теплая и любящая женщина. Лучше с даром земли, чтобы уравновесить двух пламенных пташек. За четыре дня общими усилиями пробудили всех парней, носивших родовые перстни и амулеты. Осталось трое солдат рангом пониже, воевавших под началом генерала де Штоля. Пришлось взять паузу на размышление. Удивляло, что кроме поверенного, сообщившего о разгроме поместья барона Данияра де Нира, никто не откликнулся на разосланные письма о помощи. — Почему так? — недоумевала однажды за ужином, вглядываясь в лица друзей и союзников. — Послания перехватили? — предположил наследный принц мелвильских волков. — Запугали, — высказался Даниил. — Устранили, — бескомпромиссно заявил Орлан, вызвав одной фразой град падающих на тарелки столовых приборов. Покосившись на испуганных девушек, поправился. — Временно. Похитили и спрятали. — И база находится на пути следования в герцогство. Много ли трактов пролегает через северную границу? — задумался архимаг. — Два, — подсчитал супруг. — Отставить панику, — скомандовал генерал. — У нас одна игра. У противника совершенно другие чаяния. Никто не будет массово уничтожать аристократов. Значит, они в плену. Раз так, члены Ордена готовятся к атаке. Ждем вестей и сохраняем предельную внимательность. — Леди Энни, — в столовую проскользнул дворецкий, — поступили сразу три письма о прибытии родных пострадавших. Из тех больных, что еще не выздоровели. — Какой интересный состав, — пробормотала Доротея. — Лазутчик уже во дворце? — пискнула нервно. — Скорее, выбрали самых простеньких по происхождению пациентов, — прищурился Адриан. — Актеры, судя по всему, не голубых кровей. Побоялись проколоться на знатных господах. Не каждому по силам достоверно изобразить потомственного аристократа. — Отправить их в стазис сразу по прибытии? — спросила кровожадно. — Напротив, — подал голос Дарий де Рид. — Примем с должным уважением. Растащим по покоям и заставим участвовать в процессе возвращения к жизни. — Просто присутствовать, — поправила Амалия. — Иначе сгорят в чужеродном огне. — Или выживут, — хмыкнула Доротея. — И мы доподлинно узнаем, есть ли среди троицы хоть один настоящий родственничек. — Позже на допросе установим личности, — вмешался Невилл де Штоль. — Встречайте дорогих гостей и разводите по палатам. В их присутствии проводите ритуал. С почестями заселяйте в отдельный флигель. Жить и питаться будут там. — Если все пройдет гладко, — Стивен заглянул отцу в глаза, — враги пошлют весточку товарищам и дадут отмашку на штурм. — Правильно, сынок, — гордо улыбнулся генерал, любуясь сообразительным наследником. — С завтрашнего дня все мелвилы меняют ипостась и изображают милых пушистых собачек. Игривых и в меру бестолковых. Слуг предупредите. Визитерам сообщите, что это блажь хозяйки. Решила устроить питомник по разведению новой породы. Можете предложить купить по сходной цене. Так легче будет присматривать, — заявил Альберт Руэрро. — Десятерых отправлю на разведку. Пусть пробегут вдоль трактов и поищут, где держат пленников. |