Книга Помощница Его Темнейшества или Как навести порядок в Хаосе, страница 17 – Наталья Добкевич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Помощница Его Темнейшества или Как навести порядок в Хаосе»

📃 Cтраница 17

Домики с соломенными крышами, куры на дороге, бабки на лавочках. Мы въехали на главную улицу, и все сразу замерли.

— Ой, — сказал Хряк. — Нас боятся.

— Не нас, — поправил Бульк. — Его. — Он кивнул на Лоренса.

Лоренс вздохнул.

— Вечно одно и то же.

— Привыкайте, — усмехнулась я. — Вы Темный властелин. Вас должны бояться.

— Я уже не хочу, чтобы меня боялись.

— А чего хотите?

— Чтобы кофе варили по утрам и не дергали по пустякам.

— Это мы организуем.

Мы остановились у дома старосты.

— Вы кто? — спросил он, выходя на крыльцо.

— Мы ищем Саймона, — сказала я. — Бывшего помощника Мортена.

Староста побледнел.

— Нет тут никакого Саймона. Уезжайте.

— Не врите, — Хряк навис над ним. — Мы знаем, что он здесь.

— Не здесь! Уехал он! Вчера! С каким-то мужиком в шляпе!

— Куда уехал?

— Не знаю! Честно! Сказали только, что на север!

Мы переглянулись.

— На север? — переспросил Лоренс.

— Да! К горам! Там у них, говорят, дело какое-то!

— Спасибо, — сказала я и сунула старосте монету. — Держите. За информацию.

Он удивленно посмотрел на золото.

— Вы... вы не будете меня убивать?

— А надо? — удивился Бульк.

— Ну... обычно те, кто ищет Мортена, убивают всех свидетелей.

— Мы не убиваем, — сказала я. — Мы расследуем. Есть разница.

Староста выдохнул.

— Спасибо вам, добрая леди.

— Поехали, — сказал Лоренс. — На север.

Мы развернули лошадей.

— Лоренс, — спросила я в дороге. — Что на севере?

— Горы. И старые шахты. Там можно спрятаться надолго.

— Значит, едем в горы?

— Если вы не против.

— Я ассистент. Моя работа — ехать туда, куда нужно.

Он посмотрел на меня.

— Вера, вы точно не хотите вернуться в свой мир?

— Точно, — ответила я. — Там скучно. А здесь... здесь весело.

— Весело? — удивился Хряк. — Это когда дракон орет, деньги пропадают, а мы в горы едем?

— Весело, — подтвердила я. — В офисе такого не бывает.

— Странная ты, леди Вера, — сказал Бульк.

— Мне уже говорили.

Мы поехали к горам.

Впереди была новая загадка.

Глава 8

Дорога в горы оказалась... живописной.

Если, конечно, можно назвать живописными крутые тропы, обрывы справа, скалы слева и постоянный страх, что лошадь оступится.

— Леди Вера, вы как? — крикнул Хряк, ехавший впереди.

— Держусь! — крикнула я в ответ, вцепившись в поводья.

— Не бойтесь! Моя бабка говорила: кто в горах не падал, тот гор не видел!

— Твоя бабка мудрая женщина!

— Она орчиха! Они все мудрые!

Лоренс ехал рядом и, кажется, с трудом сдерживал улыбку.

— Вера, вы необычная, — сказал он. — Большинство людей в вашей ситуации давно бы уже визжали и просились обратно.

— А я похожа на большинство?

— Нет. Вы вообще ни на кого не похожи.

— Это комплимент?

— Это факт.

Я улыбнулась и сосредоточилась на тропе.

---

Через час мы добрались до плато.

Отсюда открывался потрясающий вид — долина внизу, лес, извилистая река, а вдалеке — шпиль замка. Нашего замка.

— Красиво, — выдохнула я.

— Да, — согласился Лоренс. — Я забыл, как здесь красиво. Сто лет не был.

— Почему?

— Не с кем было. Один в горы не поедешь — скучно.

— А сейчас?

— А сейчас... — Он посмотрел на меня. — Сейчас хорошо.

Я отвела взгляд, чтобы он не заметил, как я покраснела.

— Леди Вера! — заорал Бульк. — Я след нашел!

Мы подъехали к нему.

Бульк сидел на корточках и разглядывал землю.

— Смотрите. Здесь костер жгли. Недавно. Зола еще теплая.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь