Книга Русалочка с Черешневой улицы, страница 78 – Кейт Андерсенн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Русалочка с Черешневой улицы»

📃 Cтраница 78

— Добрый вечер, — произнес он, когда она заказала Саше следующий шот.

"Любой на твой вкус".

— О… давно не виделись… — с готовностью отсалютовал Тёма принятой от Решки гитарой и отправился повесить ее на место.

Аня кивнула и очаровательно улыбнулась.

— Говорят, вы теперь кавалер с завидным приданым, — и кивнула на Дашу.

Потому что это она говорила. Только не теми словами.

— Раз уж вы филологи, то должны бы знать, что приданое мужчинам ни к чему, — одними зубами улыбнулся Дерек.

— Да, им приданое вместе с дамой причитается… — кивнула Аня. — Но иногда даму и без приданого…

И она лукаво прищурилась. Догадайся, мол, сам.

— Что ты здесь делаешь? — наклонился Дерек к уху Решки.

— А у этой дамы приданое есть, — закивала Аня радостно. — Килограммы контрольных и рецепт чая из мандаринок, вы ведь пробовали, знаете, не так ли…

Дерек дернул Дашу под локоть.

— Пойдем.

— Куда? — вытаращила она глаза и приняла свой шот от Саши.

Осушила одним глотком. Ох, крепко как. Закашлялась.

— Дайте что-то танцевальное, — махнул Дерек Саше и пояснил досадливо: — Танцевать пойдем.

Наверное, ничего лучше не придумал.

Рок сменился бодрым фламенко.

Ого.

— Я не умею, — призналась Даша сквозь кашель.

— Вот и хорошо. Так что ты здесь делаешь?

— Что ж хорошего?..

Даша оглянулась по сторонам. На танцпол вышло еще несколько пар, вот уже они и не в центре внимания. Хотя девушке в красном платье, что только что сошла со сцены и владельцу восьми баров это сложно.

— Поешь тут песни всякие!

И прокрутил ее стандартно. Фи, ничего общего с фламенко.

— У тебя караоке! Нельзя что ли?

Каменный взгляд.

— Ну, гитару взяли… Бармены разрешили.

— Давай-ка честно!

— Нельзя прийти выпить коктейль с друзьями?

Даша оттолкнула партнера в такт аккордам и прокрутилась вокруг оси, наслаждаясь кружением платья. Но напоследок, попытавшись пристукнуть эффектно каблуком, оступилась и окончательно потеряла сложный ритм.

— Не прикидывайся, ты по барам не ходишь, даже название самого простого коктейля не знаешь, а тут вдруг второй раз за день.

Дерек поймал ее за руку и развернул к себе. Снова принимая ответственность за танец. Похоже, все, что он умеет — это вот так топтаться как на медляк.

— Ну ладно, ты мне рассказал сказку и мне интересно стало. Нюрка говорит — идем посмотрим на него, ну я и пошла. А тебе что?

— Мне не нравится, что ты здесь.

— Я ведь просто гость. Как и все остальные. Занимайся своими делами. Я не просила с нами нянчиться. Ты сам пришел. Танцевать зазвал. А не умеешь.

— Ты тоже не умеешь.

— Не я приглашала. По крайней мере, я старалась.

И она снова попробовала оттолкнуться, чтоб уйти в новое соло — а вдруг получится? — , но партнер не пустил. Прижал к боку и пошел по кругу, чтоб потом резко полукругом выбросить наружу и притянуть обратно, вызывая новую очередь кашля.

— Не хочу, чтобы ты за мной следила, — отвечал, довольный своей властью.

И ничего, что не в такт и не в настроение. Кажется, кто-то ткнул в них пальцем.

— А что ты прячешь? Дорогу к Эрику?

— Может, и так. И нечего так глазами сверкать!

Так это правда — Эрика можно найти! Пусть и за небесной чертой.

— Значит, ты собираешься назад? За этот колпак времени?

Дерек ничего не ответил, только сердито завертел ее вправо и влево. Бездарность.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь