Онлайн книга «Числа Мардж»
|
Мардж с готовностью заулыбалась и, кряхтя, водворила гипс на место. — Я думаю, что смерть Мэрайи Гудвин и нападение на вас связаны. — Ах, верно… – почесал висок Коннерз. – Отравленный агент. Вылетело из головы. — Говорят, частичная амнезия бывает при сотрясении, – кивнула Мардж. – Можете радоваться, что это не симуляция. Я расскажу снова, если хотите. — Не надо, – предупредил ее пыл Коннерз с тихим смехом насчет радости отсутствию симуляции. – И, пожалуйста, называйте меня просто Шоном. А то ощущать себя президентом при смерти не так уж и приятно. Маргарет прыснула. Не думала она, что сыщик – такой шутник. — Излагай свои мысли, Мардж. — В общем, я думаю так: Мэрайя Гудвин раскрыла что-то неожиданное, преступник это узнал и сделал все, чтоб она замолчала навеки. Откуда-то он разведал, что она передает тебе записки в аббатстве и подложил свою, чтобы разделаться и с тобой. — Раз меня пригласили на рандеву, они ошибочно полагают, что это что-то, раскрытое Мэрайей, знаю и я, – подхватил Коннерз задумчиво. – Если б не шум остановившегося автомобиля, я бы так легко не отделался. — Не настолько легко! – пожурила Мардж его выпендреж. – Похоже, преступник знал многое о Мэрайе. Капли и бумажная лилия в аббатстве… Расскажи мне, что за дело вы вели с ней, – попросила Мардж частного сыщика, облокачиваясь локтями о здоровое колено. — Девушку, о которой мы получили заказ разузнать, зовут Белинда Симпсон, – выдал Шон Коннерз. У Маргарет пропал дар речи. — Соцработник Белинда Симпсон?! Но… нет, это кажется невероятным! – воскликнула она через мгновение, ударяя ладонями по кровати. – Зачем тогда она мне сама рассказала про то, как Мэрайя пила капли? Хладнокровный убийца, которым был тот, кто отравил мисс Гудвин, так поступать не стал бы. Хотя все возможности у нее были, конечно… И все же лекарства-то покупала не она… – девушка задумалась снова. — Горячая речь, Мардж, – засмеялся легко Шон. – Ты права, и Белинду проверили досконально; я знаю каждый шаг, мелочь из жизни, черту характера. Она чиста как младенец. Мэрайя описала ее портрет лучше обыкновенного. Маргарет облегченно вздохнула. — Получается, вот почему показания соседей так противоречили друг другу – она изображала немощную старушку, чтоб Белинда приходила к ней как соцработник… А до ее появления бегала по другим заданиям, потому и не пила чай с той пожилой леди… Только вот зачем она ходила на кофе на Мэнтон по утрам, я не понимаю. — Мэнтон? Подожди-ка, она упоминала его в позапрошлом отчете… — Кафе? – встрепенулась Маргарет. — Говорила, что там столкнулась с заказчиком. Узнала его по фото, которое он прислал Белинде. Белинда рассказала ей про переписку, как я понимаю. Глаза Маргарет зажглись интересом. — Потом она постоянно посещала кафе… А что, если это тот заказчик?.. – вдруг предположила она с испугом от догадки. — Мардж, у меня такое впечатление, что ты прячешь тузы в рукаве. Давай-ка, выкладывай, что еще ты знаешь, – потребовал Коннерз, сводя брови сосредоточенно. Дверь палаты вдруг открылась. Сестра Уиннсберг, из-за плеча которой выглядывала испуганная Альма, всплеснула руками: — Нашлась! Успели! Не зря сказали за вами смотреть во все глаза! Взгляды сестер теперь не предвещали бедняге Мардж даже наличия табуретки возле кровати. |