Онлайн книга «Числа Мардж»
|
Себу ничего не оставалось, только кивнуть покорно. Кингстон-самый-старший отхлебнул кофе, задерживая взгляд для пущего эффекта, и снова развернул свою газету. — Будешь плести интриги, я на тебя управу найду, – торжествующе шепнул Гарольд, легонько ударяя брата подушкой. — Ах, война? – беззлобно отпарировал удар тем же оружием Себастиан; подушка плашмя огрела Гарри по лицу. Он возмутился и, схватив подушку крепче, опустил ее на макушку Себа. Братья вскочили, смеясь, и завязался подушечный бой. Миссис Кингстон переглянулась с мужем довольно. После того, как его первая невеста раскрыла свои мерзкие карты, Гарольд впервые снова ведет себя как мальчишка. — Эта девушка, Маргарет, здорово изменила нашего Гарри, – озарилось улыбкой лицо матери. – Скорее бы ее увидеть. — Может, завтра. Он стесняется, посмотрим на нее сами, если что, – кивнул Кингстон-самый-старший. – Сегодня проведем время в городе семьей, как планировали. Маргарет Никсон вышла из автобуса. Смеркалось, маленькие кучки грязного снега на газонах напоминали о снегопаде прошлой ночи; подмороженные тротуары тихо строили козни против прохожих. Над девушкой высилась громада старинного аббатства Пейсли. Одними размерами и архитектурой внушая благоговение. Мардж, невольно затаив дыхание, вошла в его массивную дверь и очутилась в прохладном полумраке, полном достоинства. Колеблющиеся огоньки свечей под его высокими сводами, хранившими тайны веков, привели девушку в восторг и вдохновенное настроение. Она тихо брела по залу, пока не увидела священнослужителя в черной сутане, со сложенными на груди руками застывшего перед картиной. — Добрый вечер, – робко поздоровалась Маргарет, и голос ее эхом отозвался меж стен. — Здравствуй, дитя мое, – обернулся пожилой священник. – Чем могу тебе помочь? — Я… ищу одну женщину, она приходила сюда каждое воскресенье. Не на службу, – поспешила добавить девушка в ответ на недоумение на лице священника. — Даже не на службу приходят множество туристов, – возразил он. — Ее звали Мэрайя Гудвин, – почти без надежды уточнила Мардж Никсон. — Мэрайя Гудвин? – медленно переспросил священник, и лицо его озарилось воспоминанием. – Да, ее я помню. Но… ведь ее убили, вы знали? Мир ее праху, – он перекрестился. – Из газет я и узнал имя той пожилой женщины. Маргарет обрадовалась. По коридору прошла группа из четырех поздних посетителей. Девушка подождала, пока они выйдут из зала, и спросила: — Она с кем-то встречалась, насколько я знаю. Это так? Священник рассмеялся негромко и поправил очки. — Дитя, это странно называть встречей. Она навещала могилу принцессы Марджори. С завидным постоянством. Эта славная женщина приносила ей цветы. Могилу? У Маргарет опустились руки, но все же она спросила: — Где найти эту могилу? Священник согласился показать. Маргарет осталась одна в прохладной усыпальнице. Какой интерес Мэрайе Гудвин таскаться сюда с цветами каждое воскресенье? Впрочем, у пожилых обычно куча причуд. Даже у нее они есть, а она вполне еще молода. Венок из цветов увядал. Мардж сняла рукавицы и коснулась их пальцами, вновь задумавшись о бренности жизни. Нет в ней ничего вечного… И девушка почувствовала, что нащупала в венке бумагу. Цветок-оригами! В этот момент на ее руку неожиданно легла мужская холодная ладонь. |