Книга Числа Мардж, страница 27 – Кейт Андерсенн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Числа Мардж»

📃 Cтраница 27

— Я и не отрицала, – буркнула она.

— Теперь, когда ты более или менее в норме, идем в хранилище, – махнул рукой Кингстон как ни в чем не бывало, что несколько покоробило Маргарет.

Он отворил дверь и начал спускаться вниз по лестнице.

— Вы со всеми свидетелями себя так ведете? – спросила Маргарет, кладя руку на перила.

— Нет, не со всеми…

«Ага, только с теми, что женского пола», – пронеслось в голове у Маргарет язвительно.

— …только с особо проблемными, – неожиданно закончил Кингстон.

Обезоруженной девушке пришлось прикусить язык. Гарольд Кингстон отлично знал, как поставить в тупик.

— А еще сказал, что я ему интересна, – пробубнила она обиженно себе под нос, спускаясь с последнего пролета.

— Это не взаимоисключающие понятия.

Услышал таки. Маргарет покраснела.

— Так, что у нас тут?

Следователь открыл ключом дверь, и они оказались на складе, между высоких темных стеллажей с разнообразными предметами. Пока Кингстон искал ноутбуки, Маргарет с жадностью впитывала атмосферу хранилища, позабыв о недавнем конфузе под влиянием новых впечатлений. Здесь собрано столько вещей, и каждая видела свое. Теперь они, словно молчаливые свидетели, стоят тут на полках и взирают на нее с безразличием. Она не из их истории…

— Вот это, думаю, подойдет, – достал Гарольд наконец пакет с одной из полок. – Идем.

— А? – отвлеклась Маргарет от созерцания таинственного сборища улик. – Да, идем, конечно, – спохватилась она и направилась к выходу, пряча взгляд от непонятного следователя. Он заметил ее отрешенность и рассмеялся. – Что еще?!

— Да нет, просто… Ты так похожа на мою младшую сестру!

— У вас есть сестра?

Тогда необъяснимо его гадкое отношение к женщинам…

— Ага. Ей десять лет.

Маргарет Никсон оценила насмешку по достоинству и с видом оскорбленной невинности потопала наверх.

— Только и делаете, что насмехаетесь, – тихо пожаловалась она.

— Ладно тебе, – вернул вдруг ее Гарольд за локоть, заставив посмотреть себе в глаза. – Нет у меня никакой сестры. Только брат.

Маргарет Никсон совершенно была сбита с толку, хотела уйти, но Кингстон все еще крепко держал ее, да и страшно одной в темноте.

— Вам доставляет такое удовольствие дразнить меня? – сощурилась она, глядя следователю в лицо.

— Я заинтригован. Ты очень забавная, говорили тебе такое?

— Нет, – вытянула локоть мисс Никсон из его руки. – И не надо говорить. Мне это не интересно.

— Отчего же?

— Я… не хочу сейчас заводить никаких… таких знакомств, простите, – устало сказала девушка. – Идемте наверх, пожалуйста.

Кингстон не ответил, но вышел вслед за ней и закрыл хранилище. Уже после лестницы, в коридоре он спросил:

— Почему?

— Хотя бы потому, что я вам просто интересна, не более. Для дружбы этого недостаточно, – откровенно сказала Маргарет. – Да и просто дружбы между мужчиной и женщиной не бывает… Все, – закрыла она рот сокрушенно. – Я и так много наболтала.

— У нас полно времени, – с улыбкой возразил Кингстон.

— У вас, может, и да, а мне вставать в пять утра.

— Сейчас только девять. Полчаса хватит, я уверен, – не отступал Кингстон.

— Бросьте! Кто вы вообще такой, чтоб с вами откровенничать!

Они дошли до офиса. Маргарет отобрала у Гарольда ноутбук и закрыла за собой стеклянную дверь в комнате отдыха.

Ее слова ранили следователя, но он скрыл боль за усмешкой и не стал настаивать. Однако включил свет во всем офисе и сел за чей-то стол, не в силах отвести взгляда от стеклянной комнаты, где мисс Никсон, пытаясь сделать вид, что никого не видит, снимала многочисленную пленку с ноутбука. Поставила его на стол, подключила к розетке, сосредоточенно хмуря брови, нажала кнопку включения…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь