Онлайн книга «Числа Мардж»
|
— Себ, – повторила Элли истерично. Повезло же связаться. И Марджи хороша – «Поднимай!». Кстати, о Мардж и всем сразу. Она может все же пригодиться. — Эл, у тебя есть номер такси, на котором укатила Алисия? – решил рубануть парень с плеча, взмочалив свои светлые волосы. — Есть, – вдруг ответила студентка, все так же хлюпая носом. – Себ, кажется, я даже знаю, где она! — Да ты что! – вскочил Себастиан и столкнулся взглядом с Гарольдом, что тихо затворил дверь спальни за собой. – Говори адрес! Гарри, натягивай куртку, ноги в руки! Едем на дело! Шон Коннерз был не уверен. Да только ноги сами привели его в съемные квартиры на Мейн Роуд. Туда, где, судя по полученным данным, проживала мисс София Мартон. Фанфарон Кингстон выразился как никогда метко – кудрявая стерва. Однако… укрывательство свидетеля может лишить лицензии. И он должен победить эту Мартон. Внутри, за будто картонной стеной слышались обрывки женского разговора. Палец потянулся к дверному звонку. — Спокойно, я открою, – услышал он голос мисс Мартон. Она не одна. Блондин немного занервничал. Ему не хватало напора, каким мог похвастаться Кингстон. Кингстон. Чтоб его! Повернулся ключ в замке. Шон сглотнул. Оказаться лицом к лицу с этой женщиной… — Вы! – воскликнула София, узрев Коннерза, и хотела было захлопнуть дверь. Но Шон вовремя выставил ногу. — Нам нужно поговорить, – сказал глава детективного агентства с нажимом. — Это вам надо, – отрезала Софи, – а мне не… Обоих отвлек звук раздвигающихся дверей лифта. Шон Коннерз продолжал держать ногу в двери, хотя мисс Мартон попыталась воспользоваться шансом вытолкнуть надоедливого блондина вон. На лестничную площадку вышли… небезызвестные мисс Мартон лица. Высокий темноволосый и пониже да помладше, почти копия брюнета, только волосы светлые. София Мартон свела брови. Шон обернулся. Мисс Мартон в последний раз хотела избавиться от ноги блондина между косяком и дверью, да только Коннерз держался крепко. — Добрый вечер, – поздоровался Гарольд Кингстон сразу с обоими как ни в чем ни бывало. – Давно не виделись, мисс Мартон, – и дотронулся до левой щеки, по которой однажды та ударила. Сейчас там красовался пластырь. — Как же, – фыркнула та, складывая руки на груди. – И суток не прошло. И что вам, троим лбам, нужно от беззащитной девушки? — Вы знаете: у вас на лице это написано, – безмятежно ответил Гарольд Кингстон, с ленцой облокачиваясь о стену. — Вы же не хотите оказаться за решеткой, – добавил Себ, копируя вальяжность брата у стены напротив. Шону показалось, он заметил смутное движение в квартире. «Я открою». Верно. — Кто там внутри? – уточнил он на всякий случай. — Алисия Вэйн, – ответил Гарольд с полным спокойствием. Коннерз почувствовал себя неловко. Как до него не дошло… Блондин нахмурился. — Только не забудь про ногу, – напомнил Кингстон как бы невзначай. – Мисс Мартон, вы знали, что мисс Вэйн обвиняется в убийстве первой степени? Мисс Мартон этого не знала. Или надеялась, что ей сойдет с рук. Женщины иногда бывают потрясающе глупы и безрассудны. Как, впрочем, и мужчины. Она лишь хотела выручить слабовольную Маргарет, которая точно запуталась между этих мужчин. А потом оказалось, что помощь нужна и Алисии. — Мисс Вэйн, – Гарольд даже не отошел от стены, повысив голос, – вам лучше выйти. Успокойтесь, у меня есть доказательства, что не вы убили мужа. Но побег – не лучший выход из ситуации. |