Книга Числа Мардж, страница 113 – Кейт Андерсенн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Числа Мардж»

📃 Cтраница 113

— И так знаешь, что она виновата! – кивнул Брент. – Полиция уже едет. Прихлопнула собственного мужа у себя в подвале, – присвистнул он. – В приступе ненависти или писательского безумия.

— И привела туда полицейского детектива похвастаться? – скептично поднял бровь Гарольд. – В одном халате? Зная, что будет убегать? Не мели чепухи, Брент, она ведь невиновна. Только те…

Его прервал стук каблуков. Мужчины обернулись к тротуару. Молодая женщина с короткой стрижкой довольно быстро шла прямо к ним, решительно сдвинув брови. Знакомое лицо… Гарольд прищурился, не отнимая руку от лица: становилось липко и онемевшую щеку охватывала режущая боль. Из темноты раздался крик:

— Перестань, Софи! – из тени дерева выбежала… Мардж Никсон и поспешила вдогонку за женщиной.

— А вот и не перестану! Сам заслужил! – та остановилась в футе от мужчин и неожиданно размахнулась рукой прямо перед лицом Гарольда. И он вдруг вспомнил: эта та стерва, которая…

Мардж прыгнула вперед, сбив подругу в сторону, и врезалась в Кингстона. Оба свалились на асфальт. Одна рука Гарольда осталась прижата к щеке, другая невольно обвила девушку за талию. Их глаза встретились. Он попытался привести мысли в порядок. Маргарет, откуда…

— Ой, прошу прощения, – сконфуженно отпихнула Мардж пошевелившегося было мужчину и поспешила подняться, жмурясь от снова ноющей лодыжки и странного привкуса во рту. Это что… такое? Тут она заметила кровь, сочащуюся из-под его ладони, когда он поднялся на ноги и отряхнул куртку. – Ты ранен?

Гарольд только скривился, слегка отнимая руку от скулы. Маргарет почувствовала, как ее начинает тошнить. Где-то она читала, что это признак сотрясения мозга.

— Тоже мне, рана, – фыркнула Софи, – рассеченная скула.

— Эта мисс Вэйн еще та штучка, – подал руку ему Брент, помогая подняться. – В кармане держала кастет. Так, на всякий случай. И ты еще сомневаешься, Гарри?

— Она разбила тебе лицо кастетом? – рассеянно спросила Мардж, рыская по карманам в поисках бумажных платков. Может, оно и к лучшему, что брюнетка дала ему хука. Она б тоже не против… В глазах темнеет, руки не слушаются, во рту явно вкус крови… Главное, чтоб он не заметил, что она еле стоит. – На вот… – протянула ему открытую пачку.

Гарольд Кингстон сердито дернул бумажный платок.

— Ты что здесь, вообще, делаешь? – буркнул он, инстинктивно поворачиваясь к девушке здоровой стороной. – Хоть в курсе, сколько времени?

— А… я… – смешалась Маргарет, пытаясь привести психические процессы в порядок. – А ты чего тут?

Наступление – лучшая оборона!

— Расследую исчезновение кота, – едко бросил Гарольд, глядя на полностью красную салфетку.

— Ну, а разве я тоже не занимаюсь тем же самым? – воодушевилась Мардж Никсон возможностью объяснить свое присутствие, подавая ему следующий платок.

Она ступила в сторону и ойкнула – ранее сломанная лодыжка болит больше обычного. Неужто снова подвернула? Только этого не хватало! Мардж сглотнула с отвращением. Надо бы ретироваться, пока не поздно. Смерть близка!

— Мистер Кингстон! – тем временем робко дернули Гарольда за рукав. Перед ним предстала вновь смутно знакомая юная особа с тщательно сделанной прической. – Мистер Кингстон! – настойчивее повторила она.

— Чего тебе? – несколько раздраженно спросил тот. Вдали зазвучала полицейская сирена.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь