Онлайн книга «Туда, где растет амарант»
|
Кристина совершенно не по-мужски утирала слезы. Хузо с суровым выражением лица положил последний камень на могилу бывшего боцмана. В лице его не было ни кровинки. Венто стоял поодаль с вполне себе безразличной физиономией. Только шляпу он держал в руках, и утреннее солнце скользило по его пепельным свалявшимся волосам. Губы Энрике превратились в тонкую линию и не говорил ни слова, стоя над могилой. Для всех эта бессмысленная резня была потрясением. Пусть разного рода, но равнодушным тут разве можно остаться?.. — Ты был хорошим другом, Урс, - просто сказал Хузо, глядя на груду камней. — Тогда, в первую встречу, я обозвал тебя Грязным... - усмехнулась Кри, шмыгая носом и вытирая сопли запястьем. - Ты... был собой, Урс... И не стоял в стороне. Никогда. Хузо понимающе положил руку юному капитану на плечу. — Он уважал тебя, Летучка. Все мы. Ты знаешь. Кристина кивнула; горло ее душил слизкий комок, вымолвить что-либо было просто невозможно. Голос Энрике прозвучал, как с неба: — Да будет у твоей отважной души, боцман, всегда семь футов под килем. — И... якорная цепь... пусть не скрипит никогда... - добавила Кри. - Солнце всегда будет садиться перед твоей могилой, ты знаешь. Венто и Лети молчали. Происходящее сегодня их не касалось. Они могли лишь молча наблюдать. Наблюдать, как вершится круговорот жизни и смерти. Хузо перекрестился, опустившись на одно колено. Затем встал и обернулся к Летучке, отдавая честь. Что-то кольнуло сердце Энрике - почему, он так долго был его капитаном, но хватило восьми месяцев, чтобы место капитана прочно перекочевало к девчонке со смешным детским прозвищем "головастик"? — Верзила... - назвала она его любимое имя. - Ты же не... — Я иду искать золото, капитан, - махнул рукой Хузо в сторону рыжих скалистых склонов. Сегодня его голос не был больше ни развязным, ни веселым, ни насмешливым. Из него словно вытравили жизнь. - Как мы... и собирались. А у вас... своя дорога. — Хузо, - Кри хотела взять его за руки, но лишь положила ладонь на плечо, - идем с нами. — Куда?!. - поднял бровь помощник боцмана. — В Консепсьон, - коротко бросил Венто, словно невзначай. — Вы же идете не за золотом, - повел плечом Хузо. Кри поджала губы. Не может ведь она ему объяснить. — Как это - не за золотом? - удивилась Летиция. - А за чем же? Энрике нахмурился. Он этот вопрос еще не успел задать. Ни себе, ни Кри, ни кому бы то ни было еще, включая просто небо. — Капитан, - тихо засмеялся Хузо и похлопал растерявшуюся Летучку по плечу. - У нас с вами разные дороги. Твоих я никогда не понимал. Они, - матрос кивнул на город, - наверняка все равно пойдут в поход. И я пойду. Там мне все понятно и ясно. Отомщу этим зверям, - черты его лица сделались жесткими на этих словах, - отвоюю новые земли для короля и, может, разбогатею. — Но... - в глазах Кри сделалось совсем туманно, - они не такие уж и звери... Они сражаются за свое... — Не говори так! Эти дьяволы зарубили Старика и Урса! — Верзила... ты так не найдешь счастья... Ей показалось, будто она услышала тихое хмыканье Венто. — Ну, и ладно, - махнул рукой Верзила. - Попутного ветра, капитан. Какими бы твои планы ни были. Кристина отпустила его плечо. И Хузо ушел. Только камешки срывались с тропы, все тише. Он ушел. |