Книга Последний из медоваров, страница 127 – Кейт Андерсенн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Последний из медоваров»

📃 Cтраница 127

— Жену? - переспросил мистер с ружьем, сплевывая себе под ноги.

Нет, он что, совсем того?..

— МакАлистер! - сдвинула брови и я. - Какая еще жена?!.

— Наврал, - констатировал факт наш враг и переглянулся с женой.

— Ох, Джен... - устало покачал головой ненаглядный мой тролль в щетине, - ну да, не жена пока еще. Она вечно на это сердится... Нам просто.. до Карлейля бы добраться... а так сложилось...

— "Пока еще"?! Я тебе дам жену, негодник! А с другой целоваться...

Изначально крепкая позиция тролля пошатнулась, и я метнулась к нему, Правда, Тэм удержался на ногах и властным жестом остановил меня. Право...

— ...что я хотел бы больше, чем могу . Только если это неудобно... не смеем вас обременять.

Женщина за плечом хозяина вдруг опустила его ружье, нацеленное на всю нашу троицу. Рони, вообще, ни жива, ни мертва, застыла снежным изваянием.

— Пусти их, Эдам, - сказала она мужу.

***
Тэм

Нам нельзя медлить. Я злился на себя, что лихорадка так не вовремя прицепилась. Пытался вздремнуть на сырой лежанке в единственной комнате, Рони, как и вчера, и третьего дня, время от времени клала мне на лоб компрессы.

А вот Джен не подошла ни разу. Хотелось скулить от этого. Когда я разлюбил Мэри, она передумала. А что, если так же будет и с Джен..?

Доносились голоса хозяйки и Джен с кухни. Эдам сидел и наблюдал за мной - на всякий случай. Мне не требовалось открывать глаз, чтобы это понять.

— А я думала, что ты мальчишка, - звучал грубый голос жены Эдама. - Эх-эх-эх, как можно мужчиной переодеваться?..

— Жизнь заставила, - пробурчала Джен в ответ.

Она так далека и близка. Зачем Мэри подарила ей свою ленту?..

— Какая жизнь? Негоже это, вот что. Чтоб баба - мужиком..

— Ну, есть у меня платье..! Но в нем неудобно, понимаете? Так путешествовать. Вот добралась бы я до вас?..

— Да не в платье дело, темнота ты дремучая. А вот в чем!

Интересно, в чем?..

— Не женщина ты , а горе луковое.

А вот это верно...

— На, напои своего благоверного.

— Он не...

— Топай, топай. Не стыдно тебе? С горячкой примчался на помощь, а ты и не подошла. Гордая, как коза. Знаешь, как с ними обращаются ведь?

Джен ойкнула. А мне захотелось рассмеяться - не хворостиной же ее хозяйка отходила?..

Ее я почувствовал рядом сразу. А Рони встала - ибо хозяйка сказала:

— Идем, дитя, напою тебя теплым молоком да кашей накормлю. И ты, Эдам, на кухню.

— Нора... - попытался заартачиться хозяин, но Нора быстро пресекла любые возражения:

— На кухню! Дай молодежи поговорить. К тому же, поручение у меня к тебе есть.

После того я и приоткрыл один глаз. Хотя голова раскалывалась, было холодно и жарко одновременно, но все же...

Джен сидела надо мной, поджав губы.

— Вот, выпей, - сунула она мне чашку.

Я вздохнул. Но не захотел упрощать ей задачу.

— Напои меня. Не могу.

Джен фыркнула.

— А бежать мог, - приподняла мою голову одной рукой, и подставила к губам отвар. - Чуть мне всю малину не испортил.

Травы были горькими. Все те же, что на берегу. Тогда они дали мне сил пройти... сколько мы прошли? Половину пути?.. Вот отдохнуть немного и...

— Зачем говоришь, как жулик?

— Как хочу, так и буду говорить.

Я усмехнулся. Силы понемногу возвращались, хотя голова продолжала болеть. Но какая разница, если она здесь?

— Горе луковое, - повторил я меткие слова Норы и заправил ту самую непослушную прядь ей за ухо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь