Онлайн книга «Последний из медоваров»
|
— Жену? - переспросил мистер с ружьем, сплевывая себе под ноги. Нет, он что, совсем того?.. — МакАлистер! - сдвинула брови и я. - Какая еще жена?!. — Наврал, - констатировал факт наш враг и переглянулся с женой. — Ох, Джен... - устало покачал головой ненаглядный мой тролль в щетине, - ну да, не жена пока еще. Она вечно на это сердится... Нам просто.. до Карлейля бы добраться... а так сложилось... — "Пока еще"?! Я тебе дам жену, негодник! А с другой целоваться... Изначально крепкая позиция тролля пошатнулась, и я метнулась к нему, Правда, Тэм удержался на ногах и властным жестом остановил меня. Право... — ...что я хотел бы больше, чем могу . Только если это неудобно... не смеем вас обременять. Женщина за плечом хозяина вдруг опустила его ружье, нацеленное на всю нашу троицу. Рони, вообще, ни жива, ни мертва, застыла снежным изваянием. — Пусти их, Эдам, - сказала она мужу. ***
Нам нельзя медлить. Я злился на себя, что лихорадка так не вовремя прицепилась. Пытался вздремнуть на сырой лежанке в единственной комнате, Рони, как и вчера, и третьего дня, время от времени клала мне на лоб компрессы. А вот Джен не подошла ни разу. Хотелось скулить от этого. Когда я разлюбил Мэри, она передумала. А что, если так же будет и с Джен..? Доносились голоса хозяйки и Джен с кухни. Эдам сидел и наблюдал за мной - на всякий случай. Мне не требовалось открывать глаз, чтобы это понять. — А я думала, что ты мальчишка, - звучал грубый голос жены Эдама. - Эх-эх-эх, как можно мужчиной переодеваться?.. — Жизнь заставила, - пробурчала Джен в ответ. Она так далека и близка. Зачем Мэри подарила ей свою ленту?.. — Какая жизнь? Негоже это, вот что. Чтоб баба - мужиком.. — Ну, есть у меня платье..! Но в нем неудобно, понимаете? Так путешествовать. Вот добралась бы я до вас?.. — Да не в платье дело, темнота ты дремучая. А вот в чем! Интересно, в чем?.. — Не женщина ты , а горе луковое. А вот это верно... — На, напои своего благоверного. — Он не... — Топай, топай. Не стыдно тебе? С горячкой примчался на помощь, а ты и не подошла. Гордая, как коза. Знаешь, как с ними обращаются ведь? Джен ойкнула. А мне захотелось рассмеяться - не хворостиной же ее хозяйка отходила?.. Ее я почувствовал рядом сразу. А Рони встала - ибо хозяйка сказала: — Идем, дитя, напою тебя теплым молоком да кашей накормлю. И ты, Эдам, на кухню. — Нора... - попытался заартачиться хозяин, но Нора быстро пресекла любые возражения: — На кухню! Дай молодежи поговорить. К тому же, поручение у меня к тебе есть. После того я и приоткрыл один глаз. Хотя голова раскалывалась, было холодно и жарко одновременно, но все же... Джен сидела надо мной, поджав губы. — Вот, выпей, - сунула она мне чашку. Я вздохнул. Но не захотел упрощать ей задачу. — Напои меня. Не могу. Джен фыркнула. — А бежать мог, - приподняла мою голову одной рукой, и подставила к губам отвар. - Чуть мне всю малину не испортил. Травы были горькими. Все те же, что на берегу. Тогда они дали мне сил пройти... сколько мы прошли? Половину пути?.. Вот отдохнуть немного и... — Зачем говоришь, как жулик? — Как хочу, так и буду говорить. Я усмехнулся. Силы понемногу возвращались, хотя голова продолжала болеть. Но какая разница, если она здесь? — Горе луковое, - повторил я меткие слова Норы и заправил ту самую непослушную прядь ей за ухо. |