Книга Вы не туда попали, Ваше Высочество, страница 41 – Марианна Красовская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Вы не туда попали, Ваше Высочество»

📃 Cтраница 41

— Мы девочек не заказывали и мальчиков тоже, — пьяно выкрикнул кто-то из игроков.

В другое время я б разгневалась, но сейчас не сводила глаз с отца. Он сидел, развалившись на стуле, красный, потный, с вытаращенными глазами и всклокоченными волосами. Перед ним лежала солидная такая кучка денег и пресловутые часы. Видимо, пока он выигрывал.

— Папенька! — радостно кинулась к нему я. — Как хорошо, что я вас нашла! Пойдемте скорее домой!

— Аманда, детка, ты свихнулась? Я же выигрываю! Я поймал волну, птичка моя! Никуда не пойду, мне везет!

— Это ненадолго, ты же знаешь!

— Не-е-ет! — отец затряс перед моим носом указательным пальцем. — Нет! Я уже проиграл деньги, часы и булавку, черная полоса прошла! Теперь меня ждет удача, я непременно выиграю кучу денег, выкуплю закладную на дом и тебе, детка, заработаю на приданое. Иди домой, Мэнди, нечего моей маленькой девочке находиться в сомнительном обществе старых пьяных мужчин.

Я смотрела на его безумную улыбку и сверкающие глаза и понимала, что не справлюсь. Был бы здесь Роб, можно было бы скрутить отца и попытаться уволочь силой, но сама я была совершенно бессильна. Он не уйдет, а если я буду настаивать, вызовет охрану, и меня просто выкинут на улицу!

Странный шум за спиной заставил меня на мгновение вынырнуть из бездны отчаяния, в которую я собиралась погрузиться с головой. Самое смешное, отца не было жалко совершенно — он взрослый мужчина и сам должен отвечать за свои поступки. Ты ведь знаешь, что тебе на карты даже смотреть нельзя, неужели так сложно держаться подальше от игорных домов и ставить вовремя печати? А вот себя было очень жаль: ведь именно мне (ну и Робу, конечно) придется бегать потом и вылавливать все эти многочисленные долговые расписки. А дедовы часы, нашу семейную реликвию, я все же со стола умыкнула и спрятала в рукаве. Все равно ведь выкупать придется, если проиграет.

Между тем в кабинете происходило что-то странное, и в эпицентре этого странного был рий секретарь. Он вообще ничего не делал, просто стоял, прислонившись плечом к косяку двери и еле заметно улыбался. Очень спокойно и совсем не страшно. А вот усатый тип отчего-то краснел, бледнел и пятился в угол.

— Роймуш! — наконец, нервно выдохнул он.

— Жеревьен, — снисходительно кивнул мой новый друг.

— Ты не так понял!

— Ну, разумеется.

— Видишь, господин Лорье в выигрыше!

— Вижу.

— Мне, наверное, пора.

— Я тоже так думаю.

Бочком, бочком, Таракан выскользнул из кабинета, даже не вспомнив про свои рыжие перчатки, сиротливо лежащие на краю стола. То есть, я думаю, что это его вещь, к остальным игрокам она по цвету не подходила.

— Что это было? — приподнял кустистые брови слегка нетрезвый мужчина в синем.

— Не что, а кто, — снисходительно пояснил Роймуш. — Брис Жеревьен, известный шулер и аферист по прозвищу Жук. В Ливое ему грозит много лет тюрьмы. Мы с ним старые знакомые. Как видите, Брису совсем не хочется под замок.

— Но я выигрывал! — взвыл раненым оленем папенька. — Кстати, ловите вора! Он спер мои часы!

И разрыдался, сгребая к себе бумажки.

— И что теперь? — растерянно спросила я у Роймуша.

— Два варианта: отправиться в полицейский департамент и сообщить о происшествии, чтобы мошенника объявили в розыск по Валлии… или…

— Или? — хором спросили игроки, которым совершенно не хотелось давать показания.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь