Онлайн книга «Фальшивая невеста, или истинная для двоих»
|
— Как это возможно? — бормочу я, загипнотизированная пляшущими язычками пламени. — У вас довольно сильный уровень магии, — уважительно замечает ректор. — Вам определённо нужно развивать её. — Но я не чувствую эту магию, как такое может быть? — оторопело бормочу, переводя взгляд с дворецкого на ректора. — В редких случаях такое бывает. Возможно, на вас повлияло заклятье мужа. Я слышал, его дракон погиб. — Он жив! — перебиваю я, эта тема уже изрядно набила оскомину. Всем нужно ткнуть в недуг Радгара, чёрт возьми. — Да, да, конечно, нужно верить в лучшее, — соглашается мужчина, словно я истеричка, с которой лучше не спорить. — Нет, вы не поняли, — раздражённо поджимаю губы. — Сегодня утром мы разбудили дракона моего мужа. Мы полетели в Хребты сломанных крыльев и вместе встали под потоки этой энергии. Не знаю, как правильно описать. И дракон очнулся. — Замечательная новость, леди де Калверас. Я поздравляю вас и мужа! — улыбается ректор, и я оттаиваю от этой искренней эмоции. — Подождите… Вы тоже вставали под потоки эфира? — Да, мне говорили, что это опасно и ни один человек не делал такого. Но важно было помочь Радгару. — Вот поэтому вы до этого не чувствовали свою магию, — хмыкает он. — Вы разбудили не только дракона, но и свои силы. Между вами очень тесная связь. С новыми обстоятельствами я не могу зачислить вас к нам. Вам нужно время. Чтобы укрепить связь, восстановить магические каналы и резерв. Могу предложить нанять учителей и обучаться на дому. Через пол-оборота вернётесь к началу учебного года и поступите на желаемый факультет. Я послушно киваю и поднимаюсь. Всё ещё не верю в услышанное, хотя горящая чаша до сих пор в моих ладонях. Что удивительно, тара не нагревается и не обжигает. Но тепло от пламени согревает внутренности и заставляет трепетать душу. — Госпожа, верните артефакт, — посмеивается Барроуз, так как я собираюсь уйти вместе с ней. — Да, да, простите, — передаю её дворецкому. Огонь в чаше на несколько секунд гаснет, оставляя пустоту после себя. Но, попав в руки Барроуза, вспыхивает так ярко, меня аж слепит от этого огня. Дёрнувшись, отпрыгиваю в сторону и изумлённо таращусь на старика. Меж тем пламя меняет цвет, делая переход от оранжево-красного до голубовато-зелёного. — Кто ты, чёрт возьми, такой? — ошарашенно выдыхаю. — Фей-крёстный, забыла? — усмехается Барроуз, ставя артефакт на стол. — До свидания, ректор де Треншон. — Спасибо, что уделили нам время, ректор, — вспоминаю о вежливости и я. — До скорой встречи, леди де Калверас. Барроуз, — кивает он. Мы в молчании покидаем академию. В таком же молчании забираемся в ждущую нас карету. И едем куда-то, локацию выбирает дворецкий, я витаю в облаках. — В тебе магия, да и не простая, а ты всего лишь дворецкий. Разве ты не хотел жить для себя и заниматься тем, что тебе нравится? — спрашиваю, повернувшись всем корпусом к мужчине. — Почему ты думаешь, что мне не нравится быть дворецким? — выгибает бровь Барроуз. — Считаешь, это унижает моё достоинство? — Нет, я так не считаю, но всё же, разве тебе нравится прислуживать чужому человеку, вместо того чтобы заслуженно отдыхать? — Я не устаю. — Ты понял, о чём я, — раздражённо отмахиваюсь. — Калверасы не чужие мне, Алиса, — качает головой Барроуз, удобнее располагаясь на мягкой скамье кареты. — Их отец погиб, когда Радгару было всего лишь четырнадцать оборотов. Никлаусу и двух оборотов не было. После смерти отца жаждущие наживы драконы преследовали их мать. Желали заключить брачный союз, дабы прибрать к рукам наследие рода де Калверасов и управлять растущими вместе с императорским сыном детишками. После оглашения завещания желающих взять в жёны вдову стало намного меньше, и это подкосило женщину. |