Книга Ловушка для строптивой, страница 24 – Ани Марика

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Ловушка для строптивой»

📃 Cтраница 24

Хантер слитным движением поднявшись, перепрыгивает через весь стол. Превратившись в барса, роняет меня вместе с креслом и, пригвоздив всей тушей к полу, низко предупреждающе рычит.

Отбиваюсь магией, отправляя его в долгий полёт в противоположную сторону. Зверь с грохотом бьётся о каменную стену, оставляя вмятину. Быстро отряхивается и вновь нападает. Вытягиваю из ножен меч, отпуская собственную магию по клинку. Но Хантер в последний момент уворачивается от моего удара, вгрызается зубами в плечо и, мотнув мордой, отшвыривает. Я разбиваю окна и лечу с высоты. Выбросив меч, заклинанием останавливаю собственное падение. Коплю магию в файербол.

Из образовавшегося проёма ко мне прыгает снежный барс и тут же получает огненным сгустком по боку. Это его замедляет, но не останавливает.

Зверь несётся, уклоняясь от моих заклятий, и нападает. Старается повалить меня, вгрызться в горло, завершить наш недолгий союз. Я, впрочем, тоже не отступаю. Фаейрболы летят в разные постройки, в деревья и жилые дома. Вся улица страдает, и нас пытаются остановить.

Так и не решив ничего силой, но изрядно устав, мы застываем друг напротив друга. Двуликий возвращает себе человеческую ипостась и вытягивает меч. Взглядом ищу свой. Хантер находит его первым. Перехватывает и швыряет в меня.

На этот раз мы бьёмся на мечах. Словно одержимые ненавистью друг к другу, снова и снова нападаем, скрещиваем клинки, атакуем и защищаемся.

Схлестнувшись в очередном выпаде, останавливаемся. Моя магия вновь искрит и вырывается, образовывая энергетическое поле и отбрасывая меня от побратима на несколько десятков метров. Хантер рычит, сгибается и частично меняется, покрываясь шерстью.

— Ты не контролируешь зверя, — бросаю я, поднимаясь.

— Ты свою магию тоже, — выплёвывает двуликий, с усилием возвращая контроль над телом.

— Из-за неё? — подхожу ближе. — Ты что-то почувствовал вчера. Сейчас Авроры нет, что чувствуешь сейчас?

— Тоску, — рычит Хантер и замахивается.

Отбиваю атаку, но побратим выбивает из моих рук меч. Подсечкой роняет меня и прижимает остриё лезвия к горлу.

— Ещё раз бросишь мне вызов, — тихо цедит, давя сильнее, — я не остановлюсь. Добью.

Полоснув по коже, пачкает моей кровью землю и бросает рядом свой меч.

— Тебе повезло, Хантер, — хриплю, размазывая кровь по шее и залечивая собственную рану.

— Тешь себя этим, Себастьян, — с рыком выплёвывает он и, отдав сознание зверю, скрывается с места побоища.

Оставшись один, восстанавливаю дыхание и повреждённые части тела. Магия не слушается и раны не залечиваются до конца, пульсируя и причиняя жгучую боль, что вызывает очередное раздражение.

— Милорд, позвольте помочь, — с опаской подходит один из магов.

— Сам справлюсь, — огрызаюсь и, пошатываясь, направляюсь к карете.

Еду к одному из высших магов. К тому, кто провёл обряд бракосочетания. Мне нужны ответы, и желательно раньше, чем моя сила уничтожит меня.

Глава 9

Около пяти дней мы продолжаем наше путешествие на Север. Проезжаем большие города, маленькие деревни, горные местности и лесные тропы. За время в дороге я читаю книги, общаюсь с оборотнями, узнаю о быте барсов, даже несколько простейших слов на двуликом заучиваю.

После заката мужчины объявляют привал, и неважно, где нас застигает вечер. Если в городе, то снимают пол-этажа с номерами, если в пустынной местности, то разбивают шатёрно-палаточный лагерь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь