Онлайн книга «Неисправная Анна. Книга 2»
|
Она невольно улыбается, горький ледяной ком в груди начинает таять. Таким — увлеченным, немного сумасшедшим — Анна всегда невозможно любила отца. — Стало быть, у тебя такие же цели, как и у меня. Вернуть то, что ты потерял. Это забавно. У него чуть подрагивают уголки губ, что означает скрытую улыбку и раздражение из-за этой улыбки. — Жизнь — это взлеты и падения. — Он философски пожимает плечами. — Отлучить меня от военных заказов оказалось проще, чем найти другого инженера, способного отвечать вызовам времени. Все эти годы они выезжали на моих прежних разработках, но я готов предложить нечто принципиально новое… Государю придется выслушать меня, несмотря на всю возню вокруг этой кормушки. И вот что меня огорчает, Аня: на своем месте в полиции ты погрязнешь в рутине. Будешь снова и снова возиться со взломанными сейфами, пока твой ум не сточится от скуки. — Покамест скука мне не грозит. Ты же знаешь, папа, что я не способна к изобретательству. — Ты понятия не имеешь, на что способна, а на что нет, — вспыхивает он. — Столько лет спустить попусту, это невосполнимая утрата… Отец стискивает зубы, и гнев проступает на его лице стиснутыми желваками, неровными красными пятнами. — Пустое, всë пустое, — бормочет он, пытаясь успокоиться. — Что толку ворошить… Мне иногда кажется, что у меня сердце разорвется от обиды, — вдруг жалуется он, комкая салфетку. — Тебе уже почти тридцать, Аня, и посмотри на себя. Живешь у чужих людей, служишь младшим механиком, я уж не говорю о собственной семье… Невыносимо. Она опускает глаза, не в силах смотреть сейчас на него. Пожалуй, таким жалким ей довелось видеть его лишь однажды — после побега мамы. Тогда она ненавидела предательницу, но и сама ранила отца не легче, а может, даже глубже. — Постарайся, по крайней мере, служить хорошо и выбраться из полицейского болота побыстрее, — требует он глухо. — Конечно, — поспешно обещает она. — И вернись домой. — Папа, нет. Он вскидывает голову, а вена над правым глазом набухает. Но отец только спрашивает: — Почему? Она могла бы сказать ему, что ни один узник добровольно не вернется в темницу. Но это бы только опрокинуло их в далекое прошлое, к невнятной записке и пустым маминым комнатам. — Твое предложение запоздало, — это тоже безжалостность, просто иного рода. — Теперь моя жизнь неплохо устроена, и я не хочу ее менять. — Ты всегда знала, где меня найти, — указывает он. — Тебе было достаточно лишь постучать в эту дверь. — А вот моя гордыня — это твоя заслуга, папа. Он фыркает, крайне недовольный, но будто бы и польщенный, сдается: — Поступай как знаешь. Воспитывать тебя уже поздно. Они замолкают, вдруг увлекшись обедом. — Ты сменил повара? — без особого интереса спрашивает она. — Вовсе от него отказался. Мне стряпает экономка. К чему держать много прислуги в пустом доме? Анна притворяется, что не слышит укора, и меняет тему: — Скажи мне вот что: деньги, которые я получила от графа Данилевского, — тоже твои? — Какие деньги? Анна достаточно знает отца, чтобы заподозрить его в лукавстве. Значит, и правда награда за работу. Хоть что-то. — Просто деньги, — бормочет она. Такие низменные вещи отца мало интересуют, он уже погружен в свои размышления. За открытыми настежь дверями слышатся мужские голоса, быстрые шаги — и в столовую влетает пожилой мужчина: цигейковая шапка лихо сбита на одно ухо, в руках объемный саквояж, а таких пелерин в Петербурге этой зимой не носят. |