Онлайн книга «Неисправная Анна. Книга 2»
|
— Вскрывала сейфы. — Редкое умение. Откуда оно у тебя? — Мой отец был механиком. — Отчего же ты здесь, а не дома? — Семья отреклась от меня. Теперь я сама по себе. Никто не знает, что я вернулась в Петербург… Сохраните ли вы мою тайну? — Я обязан молчать о том, что услышал на исповеди. По мнению Анны, происходящее больше напоминает допрос. — Я здесь нелегально, — шепчет она. — Сняла угол у какой-то старухи на Вяземке, но мне нечем платить ей больше. Еще шаг — и я окажусь на улице. — И что же ты намерена делать? — Просить о милости, — Анна поднимает на священника взгляд, — или же… о какой-нибудь работенке? — О тебе позаботятся, дочь моя, — ласково заверяет ее священник. * * * Суп невкусный, но горячий. Анна глотает его под бдительным взглядом Аграфены, до слез закашливается, скрывая отвращение. В столовой по-прежнему многолюдно, смрадно, громко. Главное, не смотреть по сторонам, чтобы чужие увечья, язвы, бедность не вызвали нового спазма дурноты. Наконец, она встает из-за длинного стола, ухватив напоследок несколько ломтей хлеба и распихав их по карманам пальто. — Мы дадим тебе место, — сообщает Аграфена. — Пока поживешь в общем женском доме, а там посмотрим. Правила у нас строгие, но ты привыкнешь. Они снова выходят во внутренний двор, проходят мимо часовенки к дальним строениям. Анна глубоко и с облегчением дышит свежим морозным воздухом, стреляя глазами по сторонам. Несколько людей чистят снег, женщина торопится с ведром помоев, мужчины катят какие-то бочки. Дети играют в снежки, и их звонкие крики разгоняют зловещие призраки. Женский дом — угловая часть здания, защищенная деревянным забором. Аграфена толкает калитку, поясняя: — На ночь она закрывается. Анна останавливается, разглядывает щеколду и не верит своим глазам: — Снаружи? — Мы чтим благопристойность, — поджимает губы Аграфена. — Запирая женщин? — Гордыня и строптивость, — повторяет грымза вслед за священником. — Ну ничего, мы это исправим. Анна ежится, радуясь, что ночевать ей здесь не придется. Прохоров строго-настрого велел уходить еще до ужина. — Дальше у нас живут девочки-сироты, несчастные создания, — рассказывает Аграфена, — мальчиков мы держим отдельно, у них свое здание вниз по улице. — Это девицы у вас так ловко снежками пуляются? — оглядывается Анна во двор. — Им тоже следует учиться постоять за себя. Жизнь страшна и полна опасностей. С этим трудно не согласиться. В женском доме три комнаты, в каждой по шесть узких кроватей. На каменных полах — ни коврика, ни половика. Те же серые стены, узкие окна, в которые протиснется разве что кошка. Распятия, иконы. Поневоле вспоминается монастырь на Карповке, и Анна пытается себе представить, как выглядит мамина келья. Так же неуютно? — Сейчас все на работах, — Аграфена подходит к одной из кроватей, — можешь оставить свою сумку здесь. Тихон проводит тебя на Вяземку, чтобы ты попрощалась со старухой, которая сдавала тебе угол. — А Тихон зачем? — хмурится Анна. — Старуха может всполошиться, если ты не вернешься. Не дай бог, побежит в полицию. А я так понимаю, что шумиха тебе ни к чему? — прищуривается Аграфена. Вот тебе и тайна исповеди, мысленно усмехается Анна. Вслух же она произносит с беспокойством, которое вполне искренно, хоть и имеет другую природу: |