Книга Гостиница для попаданки и сто проблем в придачу, страница 63 – Светлана Казакова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Гостиница для попаданки и сто проблем в придачу»

📃 Cтраница 63

— Вы говорите загадками, — я отступила на шаг, ближе к камню. — Я не люблю загадки.

— А я не люблю долгие разговоры, — он шагнул следом. — Давайте к делу. Вы соберёте для меня «слёзы», и я не причиню вам вреда.

— Вы угрожаете мне? В моём лесу?

— В вашем лесу, — он усмехнулся. — Который вы не умеете контролировать.

Я улыбнулась.

— Вы уверены?

В ту же секунду из-за деревьев вышли Ларитье, Бойль и сёстры Камрит. Дориан замер.

— Что…

— Ловушка, — сказала я. — Вы попались.

Он рванул ко мне, но Элиас был быстрее. Я даже не успела моргнуть — он оказался между мной и Дорианом, перехватил его руку, занёсшуюся для удара.

— Не смей, — прорычал Элиас.

В его глазах полыхнуло золото. Клыки удлинились. Я видела, как напряглись мышцы под его одеждой — он сдерживал себя, но с трудом.

Дориан выхватил артефакт — что-то маленькое, тёмное, с красным свечением. Он швырнул его в сторону Фарнелии, и та вскрикнула, падая.

— Фарнелия! — Фуртания бросилась к сестре.

— Я в порядке, — простонала та, но из плеча сочилась кровь.

— Ты заплатишь за это, — сказала я.

И впервые сознательно использовала силу Леса.

Я не знала, как это работает. Просто почувствовала — корни под ногами, их глубокое залегание, их силу. Я потянулась к ним, и они откликнулись.

Корни вырвались из земли, обвивая ноги Дориана. Он закричал, пытаясь вырваться, но древесные путы держали крепко.

— Сейчас! — крикнула я Бойлю.

Охотник бросился вперёд, споткнулся о корень, упал, поднялся, снова споткнулся, но всё же добрался до Дориана и накинул на него наручники. Те щёлкнули, и магия в них вспыхнула синим.

— Есть! — выдохнул Бойль и от неожиданности сел прямо на землю.

Элиас подошёл к Дориану. Его лицо было спокойным, но я видела, как дрожат руки.

— Кто тебя послал? — спросил он.

Дориан молчал.

— Отвечай.

— Верми, — выплюнул тот. — Дом Верми. Ваш… бывший тесть.

— Зачем?

— «Слёзы путевика». Для зелья. Чтобы подчинить короля.

— И захватить власть, — закончил Элиас. — Я так и думал.

Он повернулся ко мне. Золото в его глазах медленно угасало, клыки становились обычными.

— Ты в порядке? — спросил он.

— Да, — я посмотрела на свою руку. На ней всё ещё горела золотая нить — след от силы Леса. — Кажется, да.

— Ты молодец, — сказал Элиас. — Ты справилась.

— Мы справились, — поправила я.

* * *

Фарнелию перевязали на месте. Рана оказалась неглубокой — артефакт был рассчитан на оглушение, а не на убийство. Фуртания сидела рядом с сестрой, держа её за руку, и что-то тихо говорила.

Бойль охранял пленника. Тот сидел на земле, скованный, и мрачно смотрел в одну точку.

— Он сознается, — сказал Элиас. — Зельевар поможет.

— А что будет с ним потом?

— Его передадут в Гильдию. Бойль доставит.

— Справится?

Элиас усмехнулся:

— Думаю, да. Он не так неуклюж, как кажется.

Я посмотрела на охотника. Он сидел на корточках перед Дорианом, держа меч наготове, и был похож на огромного, немного нелепого, но верного пса.

— Нет, — сказала я. — Он именно такой неуклюжий, как кажется. Но это не мешает ему быть героем.

Элиас взял меня за руку.

— Пойдём домой, — сказал он. — Уже поздно.

— А путевик?

— Его «слёзы» никому не нужны. Пусть остаются.

Я кивнула. Мы пошли к выходу из Леса, и я чувствовала, как тяжелеют веки. Сила, которую я использовала, забрала много энергии.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь