Книга Гостиница для попаданки и сто проблем в придачу, страница 38 – Светлана Казакова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Гостиница для попаданки и сто проблем в придачу»

📃 Cтраница 38

— Чтобы убить герцога средь бела дня на охоте, в окружении егерей и слуг... Это не простая случайность. Это заговор.

— А мама говорила, что папа нас спас, — тихо вставила Аня. — У него был амулет. Она говорила, что он нас перенес. Далеко-далеко.

— Амулет перемещения, — кивнул Ларитье. — У нас в роду такие были. Только одноразовые. Если он успел активировать его для вас, значит, знал, что ему угрожает опасность. Знал и сознательно пошел на это, чтобы спасти...

Он запнулся, глядя на Аню.

— Чтобы спасти тебя. И твою маму.

Аня шмыгнула носом.

— Она никогда не говорила, что он герцог. Просто папа. Самый лучший.

— Таким я его не помню, — честно сказал Ларитье. — Но, видимо, с вами он был другим.

Повисла пауза. Я смотрела на них — взрослого мужчину, явно не привыкшего проявлять чувства, и девочку, которая только что узнала, что ее отец был не просто «самым лучшим», а главой древнего рода, убитого из-за власти, богатства и чьих-то интриг. И что этот мужчина напротив — ее брат.

Аня всхлипнула и уткнулась носом мне в плечо. Я обняла ее покрепче и посмотрела на Ларитье.

— В этом доме Аня в безопасности, — твердо сказала я. — Эдмунд! — Призрак возник спустя секунду. — Организуй самую надежную комнату для Ани. Такую, куда без спроса никто не войдет. И приставь к ней кого-нибудь из призраков для охраны.

— Будет исполнено, госпожа, — кивнул Эдмунд.

— А мне? — Ларитье изогнул бровь.

— А тебе, — я посмотрела на него в упор, — я предлагаю занять комнату по соседству. Если ты не против, конечно.

В моем голосе явственно читалось: «А если против, то вали в свой столичный особняк, но ребенка я не отдам».

Ларитье понял. Кивнул:

— Не против.

Аня посмотрела на него, потом на меня, потом снова на него. И вдруг спросила:

— Ты теперь мой брат? — спросила Аня тихо.

Ларитье замер. Лицо его на миг стало совершенно беспомощным — видимо, к такому повороту жизнь его не готовила.

— Да, — ответил он наконец. — Если ты... если ты захочешь.

Аня подумала секунду, потом кивнула:

— Хочу. Но если ты опять соврешь, я тебя путевику скормлю. Он умеет, да? — Это уже мне.

— Умеет, — подтвердила я серьезно. — Еще как умеет.

Ларитье усмехнулся. Впервые за весь вечер — не насмешливо, не надменно, а как-то... тепло, что ли.

— Договорились, — сказал он. — А теперь, если позволите, я бы тоже поел. И, возможно, выпил чего покрепче.

Я кивнула на поднос:

— Угощайся. Эдмунд, будь добр, принеси еще один прибор. И то самое успокоительное, о котором я просила. Думаю, сегодня оно нужно всем.

* * *

Уже заполночь, когда Аню наконец удалось уговорить пойти спать (в компании бдительного призрака по имени Марта, бывшей няньки, судя по строгому пучку на затылке и бессмертной привычке поправлять одеяло), я осталась в кабинете одна. Ларитье ушел чуть раньше — проверить свои «связи» с помощью какого-то артефакта, похожего на наше средневековое радио, только без проводов и с магическим свечением.

Я сидела в кресле, сжимая в руках чашку с остывшим травяным настоем, и думала.

Много думала.

О том, как я, обычный менеджер из другого мира, вдруг оказалась в центре настолько запутанной истории. О том, что Аня, которая сейчас спит в комнате под охраной призрака-няньки, оказывается, не просто капризная девочка, а наследница древнего рода. О том, что Ларитье, этот надменный клыкастый засранец, на самом деле потерял отца при весьма подозрительных обстоятельствах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь