Книга Гостиница для попаданки и сто проблем в придачу, страница 14 – Светлана Казакова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Гостиница для попаданки и сто проблем в придачу»

📃 Cтраница 14

Итак, что в итоге?

Есть некий лес, полный чудес, но попасть туда можно только через мои новые владения. Я не имею права отказывать постояльцам, но каким-то образом должна отсеивать недостойных, а остальных... что? Провожать? Как Сталкер? Серьёзно?

— Насколько я поняла, прежний хозяин как-то отрёкся от этой... привилегии? — вспомнила я.

У Эдмунда дёрнулся глаз.

— Не сразу. Господин Арсено был радушным хозяином, но его личное горе иссушило Сердце, запечатало тропу и скрыло нас от мира.

Ага. А я, значит, каким-то чудом всё распечатала обратно...

Видимо, я против воли произнесла это вслух, ибо дворецкий отозвался:

— Вы — светлая душа.

— Угу. И что этой светлой душе теперь делать с гостями?

Призрачный рот приоткрылся для ответа, но я не услышала ни звука. Точнее, что бы там ни говорил Эдмунд, всё перекрыл истошный вопль из недр дома. Короткий, но пробирающий до костей.

Мы с призраком уставились друг на друга, с его прозрачного лица на миг даже слетела маска невозмутимости. Но он быстро взял себя в руки и с интонациями Бэрримора сообщил:

— Новенькие, госпожа.

Испарился Эдмунд так быстро, что я и моргнуть не успела. Конечно, вряд ли пошёл встречать «новеньких», но и чёрт с ним, сама справлюсь. Я лишь надеялась, что потом сумею как-нибудь снова его призвать и допросить. Вопросов к этому часу накопилось столько, что я не представляла, с какой стороны к ним подступиться.

И ведь надо было ещё познакомиться с другими призраками...

Я тряхнула головой, с тоской посмотрела на своё ничуть не изменившееся, растрёпанное отражение и потопала туда, откуда донёсся вопль. Не то чтобы я чётко определила направление, но орущая дама явно находилась в фойе и вряд ли успела бы далеко убежать за прошедшие секунды.

Так и оказалось.

— ...Бесценный фарфор! — донеслось до меня, стоило только чуть пройти по коридору.

Возмущалась женщина, вполне вероятно, та же самая.

— ...Ваше... и ей... объясню, — относительно тихо и невнятно оправдывался низкий мужской голос.

— Неуклюжий дикарь!

— Простите...

— Что здесь происходит? — спросила я, выворачивая в фойе, да так и замерла с открытым ртом при виде разыгравшегося спектакля.

У подножия лестницы, сгорбившись и втянув голову в плечи словно нашкодивший мальчишка, стоял огроменный детина за два метра ростом и с габаритами двухдверного холодильника, а на столбике перил висела крошечная старушка в пышном ядовито-розовом платье и с кудрявой шапочкой седых волос.

Ну как, висела... Скорее, она на этот столбик карабкалась, чтобы «заглянуть в бесстыжие глаза вандала», о чём громогласно ему сообщала. Поддержку воительнице оказывала ещё одна милая с виду бабушка, чуть покрупнее и в платье более приглушенного оттенка, но такая же чудаковатая. Она двумя руками упиралась соратнице в пятую точку, активно подсаживая её повыше.

Естественно, на мой вопрос никто не отреагировал. Сомневаюсь, что его вообще расслышали за истовыми речами первой старушки.

— Да лучше тысяча смертей, чем хоть одна трещина на орледилской вазе! А ты её вдребезги!

Теперь я действительно заметила неподалёку от троицы гору осколков с отчётливым красно-синим рисунком и озадаченно хмыкнула. Пространство там было пустое, падать вазе неоткуда, разве что с потолка, а она, насколько я помнила, изначально стояла в дальнем углу справа от лестницы, возле неизвестно куда ведущей двери. Прибежав сюда этим утром в первый раз, я мало что рассмотрела, но кривобокий напольный уродец сразу бросился в глаза. Очень уж... узор необычный, ага.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь